英文 字幕規則
po文清單文章推薦指數: 80 %
關於「英文 字幕規則」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:
延伸文章資訊
- 1译学馆视频字幕制作规范
这里说的制作欧美单字符类字幕,常见于英语视频的原字幕制作,也有可能是中译英:原文是中文,译文要制作英文。 2.1 单条时轴时长限制. 为了确保字幕不在屏幕上停留时间过 ...
- 2[蘇活札記]字幕翻譯101
2020/10/25 最近實在太多字幕翻譯需求了,無論是我自己得接下或是看到客戶外包出去的成品,讓我發現原來字幕翻譯的基本規則很多人都不懂, ...
- 3為什麼英文字幕中有標點,而中文字幕沒有? - GetIt01
本來字幕就夠緊張了,更沒有地方給標點了。 另:英文我們一般要求標點基本上加上。 CC字幕的殘障輔助部分我們會刪除,而且不翻譯。(涉及 ...
- 4課程字幕規範- Hahow 好老師手冊 - GitBook
字幕每一行翻譯不應過長,在一般的情況下,每行最多全形文字15 個字或30 個半形文字(含空格),特殊情形超出兩、三字為可接受範圍(註:此項要求是為了讓使用者不論 ...
- 5分享-影片翻譯格式 - ingrid的部落格
l - 單行不超過16字,雙行不超過24個字(含標點符號),雙行字幕以雙斜線(//)區隔上下行,每句話 ... l - 引號請用英文的雙引號,盡量避免使用冒號.