請問這句口語英文中文意思是? | Yahoo奇摩知識+
文章推薦指數: 80 %
所有分類Yahoo奇摩知識+將於2021年5月4日(美國東部時間)終止服務。
自2021年4月20日(美國東部時間)起,Yahoo奇摩知識+網站將會轉為唯讀模式。
其他Yahoo奇摩產品與服務或您的Yahoo奇摩帳號都不會受影響。
如需關於Yahoo奇摩知識+停止服務以及下載您個人資料的資訊,請參閱網頁。
發問時間:·10年前請問這句口語英文中文意思是?就是這句:Ismokedyou該如何解釋呢?謝謝回答收藏2個解答評分Lv510年前最佳解答版主您好,您所提問的這句話Ismokedyou是嘲諷的
延伸文章資訊
- 1看似簡單其實一點都不簡單:『I get you』與『I got you』的異 ...
或「我明白你在說什麼。」例如:. A: Do you know what I mean? (你知道我的意思嗎?) B: Yeah, I ...
- 2Curious - 英語島
【6 min Read】Sitting is the New Smoking 久坐=吸菸? 文/ Claire Peng ... Have you ever calculated how muc...
- 3[口語] I got you! 說明: 這句話的意思"你上當了!" - Facebook
A: 你上當了! ☆補充學習. I get you! 我懂你的意思. You got me there! 你考倒我了.
- 4老外問你「Are you smoking」要小心了!可不是問「你抽菸嗎 ...
這句話的意思其實是:Are you smoking ?你抽風嗎? ... 不過歪果仁說:Are you smoking? 可不是問 ... They looked at me as if I w...
- 5老外說Are you smoking可不是「你抽菸嗎」,注意了! - 每日 ...
一個外國朋友見此情景,驚呼:「Oh, Are you smoking?」什麼意思,你吸菸嗎?今天就 ... Much of what he said was, frankly, smoke an...