【如果不嫌棄的話,⋯⋯】 は 日本語 で何と言いますか ...

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

要是直譯的話,就說「もし嫌でなければ」,但我們通常會說「もしよろしければ」。

我覺得可能上面的chinami15說錯為“如果你嫌棄”的解釋了 ... 英語(アメリカ) フランス語(フランス) ドイツ語 イタリア語 日本語 韓国語 ポーランド語 ポルトガル語(ブラジル) ポルトガル語(ポルトガル) ロシア語 中国語(簡体字) スペイン語(メキシコ) 中国語(繁体字、台湾) トルコ語 ベトナム語 英語(アメ



請為這篇文章評分?