「勉強」「習う」「学ぶ」的差別- 時雨の町-日文學習園地
文章推薦指數: 80 %
勉強する是學習有關學問或技藝,有目標性地勤勉自強。
多用於書本上的學習。
習う多指從某人身上學習知識或技藝,多為需要練習的實作技藝。
「勉強」「習う」「学ぶ」的差別
發布於2017-07-05
點擊數:108120
延伸文章資訊
- 1為別人加油時? | 音速語言學習(日語)
別太過勉強自己喔). 無理しないでね。(別太累了、別累壞身體) ... 「發音問題篇」第5回:母音無声化 【初中級】日文「お/ご+名詞」 » ...
- 2「勉強」「習う」「学ぶ」的差別- 時雨の町-日文學習園地
勉強する是學習有關學問或技藝,有目標性地勤勉自強。多用於書本上的學習。習う多指從某人身上學習知識或技藝,多為需要練習的實作技藝。
- 3"無理しないでくださいね?"用中文(繁體,臺灣) 要怎麼說 ...
我說我明天要上班,這樣回的意思是1.工作不要太勉強還是有可能是2.日文太爛了叫我不用太勉強 . wǒ shuō wǒ míng tiān yào shàng bān , zhè yàng hu...
- 4每天簡單學日文- 無理はしないでね(不要太拚命了 ...
「無理(むり)しないで」是「不要勉強自己」的意思。有時日本人會對已經非常努力的人勸一句「別太拼了!」,以向對方表示關心和理解。類似 ...
- 5一分鐘日語~ 大家知道「請不要勉強」的日文嗎? - Facebook ...
無理はしないでね(不要太拚命了。) 「無理(むり)しないで」是「不要勉強自己」的意思。有時日本人會對已經非常努力的人勸一句「別太拼了!」,以向對方 ...