香港中文大學普通話教育研究及發展中心
文章推薦指數: 80 %
我們經常聽到一方向另一方說「唔好意思」以表示歉意。
也聽過港式的普通話說:「真是不好意思」,正確的說法應該是「對不起」或「很抱歉」。
不好意思.
A
A
A
中心簡介與工作展望
國家語委普通話水平測試
小學生普通話水平測試
課程及活動概覧
中心出版及其他
報名及常用表格
惡劣天氣安排
聯絡我們
星島日報.普通話速遞
編號:173
文章:「對不起了」
作者:孟淑文老師
分類:社會生活
回到所有文章目錄 上一篇
|
下一篇
在香港,無論在繁華的街道上,或在擁擠的地鐵裡,人們無意地互相碰撞一下是不可避免的。
我們經常聽到一方向另一方說「唔好意思」以表示歉意。
也聽過港式的普通話說:「真是不好意思」,正確的說法應該是「對不起」或「很抱歉」。
不好意思
廣州話的「唔好意思」有抱歉和對不起的意思。
普通話中就完全不是這個意思了,廣州話的「唔」表示「不」,譯成普通話就是「不好意思」了。
「不好意思」有它特定的意義,是指害羞、難為情;礙於情面而不便或不肯的意思。
例如:「她在眾目睽睽之下,不好意思再唱下去了。
」「他託我辦的那件事兒很棘手,我又不好意思拒絕他。
」
普通話中的「對不起」也可稱「對不住」,常用於表示抱歉的客套話。
例如︰當你走在街上,要向別人問路時,而那人正在看報紙,你應說:「對不起,打攪一下,請問去XX地方該怎麼走?」這個「對不起」是因為你打斷了人家看報紙,並要人家向你指路而表示歉意;又如︰你去外地旅遊,朋友託你代買某種當地的特產,你已答應了人家,但是又忘記了。
當你見到朋友時,你一定會說:「對不起,你讓我買的東西,我忘了。
」這個「對不起」是因為你已經答應了人家要辦的事兒,卻給忘記了,自己對朋友當然要道歉了。
為表示歉意的程度深時,我們經常會在「對不起」的前面加上一些副詞或形容詞,如「很對不起」、「非常對不起」、「真對不起」,有時還會用「對不起,對不起」兩個詞連用。
道歉?警告?
另外,有時我們也會說「對不起了」,它可表示道歉的意思,但有時會有不同的含意。
例如:你因誤會對朋友產生了不滿,後來弄清了是非,甚感內疚,你會對朋友說:「是我誤解了你,對不起了,請你原諒我吧!」這裡的「對不起了」表示道歉的程度深多了。
又如:你做了一件違犯紀律的事,對方可能會這樣說:「這次不處罰你,給你個改過的機會,下次可就對不起了。
」這裡的「對不起了」根本沒有歉意,而表示警告和不客氣的意思,因此,我們不能在「對不起」的後面隨便加個「了」字。
延伸文章資訊
- 1“对不起”、“抱歉”和“不好意思”表达的意思一样吗? - 张佩珊的回答
我认为都是有“say sorry ”的意思。 我觉得等级如下:1)对不起是比较正式的意思,带有很诚恳的感觉,适用于书面语和口头语。所以, ...
- 2唔好意思- 维基词典,自由的多语言词典
唔好意思. (粵語)不好意思 ... [粵拼]: 不好意思,你叫什麼名字? 參見编辑. 方言用詞— 不好意思[地圖]. 語言, 地區, 詞. 編輯. 書面語(白話文), 不好意思.
- 3不好意思 - 星島教育
- 4不好意思是书面语吗(不好意思和对不起有什么区别) - 先进范文网
本文主要为您介绍不好意思是书面语吗,内容包括对不起和不好意思有什么区别,对不起和不好意思哪个有诚心点?,はもとより的语法知识。情况不同,客套话不同在受到别人 ...
- 5不好意思- 自由的多语言词典
當一個人不好意思的時候,他是感到害羞以及尷尬。 相關詞彙编辑. 近義詞:. 方言用詞— 不好意思[地圖]. 語言, 地區, 詞. 編輯. 書面語(白話文), 不好意思.