【新聞】另類教育~國文上「髒話課」 @ 駱老師的部落格

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

「雞掰」是台語,本意是「女性性器」,是名詞, 但也可作形容詞用,意思約如「機車」, 用法是:「你這人很雞掰耶。

」 駱老師的部落格回憶˙夢想˙真實˙˙˙在時間長廊中緊密結合日誌相簿影音好友名片 201009051351【新聞】另類教育~國文上「髒話課」?(E)教育現場記聞趣高中有國文老師把髒話拿來當教材,上課「三字經」直接脫口而出,其實重點是要解釋髒話,例如「機車」、「屌」在文字上的意義,其實是男女的生殖器。

上完髒話課,學生瞭解「髒字」的意思過後,還真的會自我提醒,罵人的話少講點。

http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/100901/8/2c73s.html=============================================「機車」是形容詞,不是名詞,其用法是:「你這人很機車耶!」它的意思約莫是:不上道、固執、難搞等。

明明是拉風的交通工具,怎麼變成了負面的形容詞?網路上有人對這個詞有以下的見解:罵人「機車」的特點有三:1.僅見於台灣;2.約十年前出現;3.是青少年俚語。

由此,我大膽推測「機車」一詞是「雞掰」的隱語,「雞掰」是台語,本意是「女性性器」,是名詞,但也可作形容詞用,意思約如「機車」,用法是:「你這人很雞掰耶。

」這樣的形容詞用法在台灣中下階級生活中,是很普遍的。

用北京話說「你很雞掰」時,變得不雅,故改掉最後一字以掩耳盗鈴,秀場搞笑主持人也常用這招。

以ㄐㄧ音開頭的詞中,最易想到的就是「機車」,「你很雞…」也就在最後一字急轉彎為「…車」了。

正因「機車」脫胎自台語「雞掰」,所以台灣以外的地區無此用法。

了解到這形容詞的由來後,建議少說為妙!vividsandra/Xuite日誌/回應(3)/引用(0)教師個人資料介紹(1)|日誌首頁|【好文分享】清大校長送給畢業生...上一篇教師個人資料介紹(1)下一篇【好文分享】清大校長送給畢業生的話...回應 加我為好友國立臺灣師範大學教育政策與行政研究所碩士畢業 國立政治大學教育學系中學師資組雙主修中文系畢業 教育理念: 讓孩子樂於學習,點燃孩子心中的燈,讓教育界充滿愛的希望!  日誌相簿影音 我的相簿 vividsandra's新文章【新聞】服務學習相關辦法【005班級活動】快樂班遊去【好文分享】畫眉深淺一首詩的兩種讀法【分享】教育即成人之美-夢想作業簿【005班級活動】集點換班遊【慶祝】中秋佳節快樂!【教學】豬八戒是哪「八戒」?【公告】005班開學注意事項【分享】曇花又名瓊花【慶祝】七、八月份壽星寶寶 全部展開|全部收合 vividsandra's新回應沒有新回應! 關鍵字



請為這篇文章評分?