外国人姓名的缩写规则_林善浪 - 新浪博客
文章推薦指數: 80 %
在正文中引用外国人姓名时,一般只引用姓,不引用名字,也不必姓名全引。
文后参考文献著录作者姓名时,姓在前名在后,名字缩写,保留首字母大写。
英、美 ...
加载中…
加载中...
http://blog.sina.com.cn/boslin[订阅][手机订阅]
首页
博文目录
关于我
个人资料
林善浪
微博
加好友
发纸条
写留言
加关注
博客等级:
博客积分:0
博客访问:105,873
关注人气:76
获赠金笔:0支
赠出金笔:0支
荣誉徽章:
相关博文
更多>>
推荐博文
查看更多>>
正文
字体大小:大中小
外国人姓名的缩写规则
(2014-09-1222:33:26)转载▼
分类:
硕博士读书会
外国人姓名的缩写规则
在正文中引用外国人姓名时,一般只引用姓,不引用名字,也不必姓名全引。
文后参考文献著录作者姓名时,姓在前名在后,名字缩写,保留首字母大写。
英、美、法、德、苏、意等欧美国家姓名排列顺序均为名在前姓在后。
例如:GeorgPaget
Thomson。
第一、第二两个词是名,第三个词是姓。
在原著中署名时,有时采用缩写形式,英国人习惯将第一个名字缩写.或两个名字均缩写,保留首字母,大写。
但排列顺序不变。
即:G.Paget
Thomson或G.P.Thomson。
而美国人习惯将第二个名字缩写,即:Georg
P.Thomson。
而在文后参考文献著录作者姓名时,应该姓在前名在后,名字缩写字母之间和最后均不加省略“·”。
即:Thomson
GP。
英、美、法等国人也有复姓。
例如:Jorg
Albores—Saavedra,Guy
Mend6s—France.等等。
在引用或著录时,应将复姓全部写出,不能省略,即写成:Albores—Saavedra
J,Mend6s—FranceG。
有些英、美、法、德等国人的姓名前有冠词或介词。
如Mac、Mc、0、de、Le、La、von等,书写时不能省略.其后的姓的d-字母仍应大写。
如:MacDonala、La
Fontaina、yonEschenbach。
英美作者署名时,常把学位写在姓名的后面。
例如:“GeorgPagetThomsonMD”或“Gerry
Oster,PhD”.在著录时,不必将MD、PhD写出,更不能将MD、PhD误为姓或名。
英文引用时,有两个作者的,在圆括号内使用两名作者的姓氏,并使用“&”来连接,在正文中,使用“and”连接两名作者。
中文引用时,在圆括号内使用两名作者的姓名,并用顿号“、”来连接,在正文中,使用 “和”、“与”、“及”等字连接两名作者。
例如:
(Smith & Jones, 1994), or Smith and Jones (1994) found.... In 1994
Smith and Jones researched.... Always cite both names in text.
有三个以上作者,英文第一次引用参考资料时,列出所有的作者的姓氏,除最后一名作者之前在正文中使用逗号加“and”、在圆括号内使用逗号加“&”连接外,之前的其他作者之间使用逗号“,”;之后引用时,英文用第一个作者的姓随之以“etal.”。
例如:
Strasburger,Jorgensen,and
Randles(1996)founddifferences....(第一次使用).
Strasburgeretal.(1996)alsocreatedtests....
(在段落中第二次使用).
Starsburgeretal.founddiscrepancies....(在同一段落中再次使用,此时省略年份).
多篇文献,同一作者。
若一作者有多篇你想引用的文献,只需用逗号“,”来区隔作品的发表年份(最早到最晚依序排列)。
若多篇文献在同一年内发表,请在年份后面加上a、b、c„„等标注。
(按:abc的使用需与参考文献部分有所对应,而这些文献的编排以标题名称的字母来决定。
)
例如:
1)A recent study found a possible genetic cause of alcoholism (Pauling, 2004, 2005a, 2005b).
2)Pauling (2004, 2005a, 2005b) conducted a study that discovered a possible…….
多篇文献,多位作者。
文献依姓氏字母(笔画)、出版年代等顺序排列,不同作者之间用分号“;”分开,相同作者不同年代之文献用逗号“,” 分开。
例如:(Pautler, 1992; Razik & Swanson, 1993a, 1993b)。
分享:
喜欢
0
赠金笔
阅读┊
评论┊ 收藏
┊转载 ┊
喜欢▼
┊打印┊举报/Report
加载中,请稍候......
前一篇:第十二届全国区域经济学学科建设年会
后一篇:参加与新疆大学关于新农村建设座谈会
评论
重要提示:警惕虚假中奖信息
[发评论]
评论加载中,请稍候...
发评论
登录名:密码:找回密码注册 记住登录状态昵 称:评论并转载此博文
发评论
以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。
参加与新疆大学关于新农村建设座谈会
新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正
新浪简介|AboutSina|广告服务|联系我们|招聘信息|网站律师|SINAEnglish|会员注册|产品答疑
Copyright©1996-2018SINACorporation,AllRightsReserved
新浪公司版权所有
延伸文章資訊
- 1關於論文中的英文姓名 - Celavia's Note
- 2中間名- 維基百科,自由的百科全書
中間名(英語:middle name)是指一些民族的人姓名中首尾字之間的字,可以有一個或 ... 一個中間名,在書寫(特別是簽章)時經常縮寫(「中間名縮寫」),例如將James ...
- 3連外國人都搞不懂的middle name
通常以家族代代相傳的名字、母親的婚前姓或父母其中一人的名字作為中間名,不過除了填寫正式文件之外,在日常生活中很少使用,多數時候都省略或以首字的字母簡寫。 西語系 ...
- 4研究生必會,教妳如何理解外文文獻中的英文名子是誰
除此之外,有些外國人會有middle name,但middle name 可用可不用,通常 ... 文獻中都是用一個英文字母縮寫於姓名中間的,而姓的部分是不能縮寫的。
- 5外國人的名字如何簡稱,外國人怎麼簡寫自己的名字 - 迪克知識網
前名,一般人有前名(彼得)和中間名(威廉姆斯)兩個名字,但是簡稱時,中間名通常會被省掉,只用前名與姓氏,熟人叫名字,普通人則喊姓。 ... 寫,保留首 ...