「我現在要出征」歌詞譯文建議修改三個字- 志耕農的部落格
文章推薦指數: 80 %
韓國瑜以「我現在要出征」表達參選總統的心境,使得這首節奏輕快的軍歌又重新受到關注。
這首歌的原曲來自19世紀時期丹麥軍歌「英勇的戰士」,之後傳唱世界 ...
Contents...
udn網路城邦
志耕農的部落格 (到舊版)
文章相簿訪客簿
精選
「我現在要出征」歌詞譯文建議修改三個字
2019/10/2911:55
瀏覽456
迴響0
推薦7
引用0
「我現在要出征」歌詞譯文建議修改三個字
「我現在要出征」在年輕時就會唱,因為喜歡那種輕快的調子,又有鼓舞勇氣的作用,現在韓國瑜用來作為競選歌曲之一,令人興奮,但是唱時總覺得歌詞應該改三個重要的地方,筆者用紅字標出:
我現在要出征 我現在要出征有伊人要同行 唉呀伊人要同行你同行決不成 我現在要(是)出征我若是打不死 我總(定)會回家來看你倘敵人不來欺負我 我怎會離開你但國內每個人民都要靠我保護我所以要出征 就因為這緣故再會再會再會(萬歲!萬歲!萬歲!)
前面一個字改成「是」說明是出征,不是出遊,不能同行;後一字改為「定」顯示對伊人愛情的保証;最後喊萬歲比較接近喊口號,原文:Hurra,Hurra,Hurra!也不是「再會」的意思。
備註:
韓國瑜以「我現在要出征」表達參選總統的心境,使得這首節奏輕快的軍歌又重新受到關注。
這首歌的原曲來自19世紀時期丹麥軍歌「英勇的戰士」,之後傳唱世界,曾被轉譯為多國版本,甚至丹麥還有座著名青銅塑像與此曲同名,是丹麥國族的精神象徵。
丹麥原版的軍歌名為「英勇的戰士」(原文:DenTapreLandsoldat),不過它的第一句是「我現在要出征」(原文:Dengangjegdrogafsted),所以也稱為「我現在要出征」,這首歌的背景是1848年4月10日爆發的博夫會戰(BattleofBov),當時,德意志邦聯希望統一所有的德語區國家,於是普魯士(Prūsa)煽動丹麥王國之下的斯勒斯維希公國(DuchyofSchleswig)脫離丹麥王國加入德意志邦聯,這從丹麥王國的立場自然是叛亂,也就必須打這一仗。
博夫會戰只是丹麥與德邦聯的第一場戰役,這場「第一次斯勒斯維希戰爭」(英文:FirstSchleswigWar)從1848年打到1851年才結束,因此在丹麥亦稱為三年戰爭,最終由丹麥取得勝利,維持了國家的統一。
可惜勝利時間不長,在1864年又爆發了第二次斯勒斯維希戰爭,這一次丹麥沒能取勝,戰後被畫為德意志區,但是即使如此,德丹兩國的領土問題仍沒有解決,直到20世紀,雙方以協商和公投的方式,北部區域畫入丹麥,稱為南日德蘭,南部地區畫入德國,仍稱為斯勒斯維希。
「英勇的戰士」的作曲者是艾米爾‧霍納曼(EmilHornemann),作詞者是彼得‧法伯(PeterFaber),原歌曲有六段,第一段是士兵與女友告別,承諾必定會回來,中文版「我現在要出征」幾乎就是翻譯這一段。
第二段歌詞是士兵與父母告別;第三段是發誓必定擊敗德軍;第四段是為丹麥祖國歡呼;第五段是為國王而戰;第六段是犠牲的戰士令人懷念。
每一段歌詞最後是「Hurra,hurra,hurra!」是西方軍隊常聽到的歡呼語,比如美國陸軍75游騎兵團,也經常以「hurra!」來凝聚士氣。
(備註摘自雅虎)
回覆
推薦引用
有誰引用
我要引用
引用網址
列印
全站分類:時事評論|
政治
自訂分類:不分類
你可能會有興趣的文章:
生命的去留與宇宙的關係
國標舞初探
中國文化中的「氣」究竟是什麼?
中國未來十年的祕密發展計劃
戰爭與和平
健身房奇女奇事
限會員,要發表迴響,請先登入
加入好友
推薦部落格
訂閱關注
留言給他
志耕農
部落格推薦:15
等級:7
點閱人氣:213,418本日人氣:0
文章創作:433 相簿數:3
輸入關鍵字:
搜尋
prev
3月(1)
2月(1)
1月(3)
12月(4)
11月(1)
10月(9)
9月(4)
8月(6)
7月(1)
6月(4)
5月(7)
4月(1)
3月(8)
2月(1)
12月(2)
11月(1)
10月(7)
9月(3)
8月(4)
7月(4)
6月(3)
5月(6)
4月(6)
3月(12)
2月(7)
1月(9)
12月(5)
11月(3)
10月(5)
9月(2)
8月(1)
最新發表
最新回應
最新推薦
熱門瀏覽
熱門回應
熱門推薦
中國國運的大轉機
人類永生的方法
美中台生死大戰的勝負關鍵─快去教你小孩玩量子閘的電玩!
「要健康,就不要聽傳統醫生的話。
」─柏格醫生
生命的去留與宇宙的關係
聖誕夜的懺悔
生命的去留與宇宙的關係
國標舞考照記
日本戰國時代的諸葛亮─官兵衛
國標舞初探
目前人生的目標:與饑餓奮戰?!
反剝削,公教三路逆襲
通靈少女的伊斯蘭
是「違憲」?還是「違現」?
別再迷信「小而精、小而強」,可遏阻中共犯台!
王欺民,連害馬,人在做天在看!
讓中國難堪的一張照片:彭麗媛在天安門廣場獻唱犒賞六四屠城的解放軍戒嚴部隊
考慮對富人加稅吧!
羨子翩然歸去,宦情淡似秋雲
怎麼著,考試院長關中還沒下台呀!
RSS部落格聯播
▲top
本部落格刊登之內容為作者個人自行提供上傳,不代表udn立場。
刊登網站廣告︱關於我們︱常見問題︱服務條款︱著作權聲明︱隱私權聲明︱客服
Poweredbyudn.com
粉絲團
udn部落格
延伸文章資訊
- 1我現在要出征3分鍾版國旗背景 - YouTube
- 2【歌曲賞析】 《我現在要出征》 - 隨意窩
【歌曲賞析】 《我現在要出征》 《我現在要出征》: 作曲Emil Hornemann 作詞Peter Faber 中文版歌詞: 我現在要出征我現在要出征有伊人要同行唉有伊人要同行你同行決 ...
- 3我現在要出征歌詞軍歌※ Mojim.com
我現在要出征我現在要出征我現在要出征有伊人要同行唉有伊人要同行你同行決不成我現在要出征我若是打不死我總會回家來看你倘敵人不來欺負我我怎會離開你但國內每個人民 ...
- 4軍歌我現在要出征歌词 - Jet Lyrics
LYRICS TO SONG "我現在要出征" PERFORMED BY 軍歌. 軍歌我現在要出征lyrics are property and copyright of it's owners.
- 5「我現在要出征」歌詞譯文建議修改三個字- 志耕農的部落格
韓國瑜以「我現在要出征」表達參選總統的心境,使得這首節奏輕快的軍歌又重新受到關注。這首歌的原曲來自19世紀時期丹麥軍歌「英勇的戰士」,之後傳唱世界 ...