馬太福音13:12 - 還要加給他,叫他有餘;凡沒有的 - 聖經

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

凡有的,還要加給他,叫他有餘;凡沒有的,連他所有的也要奪去。

... 凡有的,还要加给他,叫他有余;凡没有的,连他所有的也要夺去。

... 因為凡是有的,還要給他,他就充足 ... 聖經>馬太福音>章13>聖經金句12◄馬太福音13:12►平行經文(ParallelVerses)中文標準譯本(CSBTraditional)因為凡是有的,還要賜給他,使他豐足有餘;凡是沒有的,連他有的也將從他那裡被拿走。

中文标准译本(CSBSimplified)因为凡是有的,还要赐给他,使他丰足有余;凡是没有的,连他有的也将从他那里被拿走。

現代標點和合本(CUVMPTraditional)凡有的,還要加給他,叫他有餘;凡沒有的,連他所有的也要奪去。

现代标点和合本(CUVMPSimplified)凡有的,还要加给他,叫他有余;凡没有的,连他所有的也要夺去。

聖經新譯本(CNVTraditional)因為凡是有的,還要給他,他就充足有餘;凡是沒有的,就連他有甚麼也要拿去。

圣经新译本(CNVSimplified)因为凡是有的,还要给他,他就充足有余;凡是没有的,就连他有甚麽也要拿去。

繁體中文和合本(CUVTraditional)凡有的,還要加給他,叫他有餘;凡沒有的,連他所有的,也要奪去。

简体中文和合本(CUVSimplified)凡有的,还要加给他,叫他有馀;凡没有的,连他所有的,也要夺去。

Matthew13:12KingJamesBibleForwhosoeverhath,tohimshallbegiven,andheshallhavemoreabundance:butwhosoeverhathnot,fromhimshallbetakenawayeventhathehath.Matthew13:12EnglishRevisedVersionForwhosoeverhath,tohimshallbegiven,andheshallhaveabundance:butwhosoeverhathnot,fromhimshallbetakenawayeventhatwhichhehath.聖經寶庫(TreasuryofScripture)Forwhosoever.馬太福音25:29因為凡有的,還要加給他,叫他有餘;沒有的,連他所有的也要奪過來。

馬可福音4:24,25又說:「你們所聽的要留心。

你們用什麼量器量給人,也必用什麼量器量給你們,並且要多給你們。

…路加福音8:18所以,你們應當小心怎樣聽。

因為凡有的,還要加給他;凡沒有的,連他自以為有的也要奪去。

」路加福音9:26凡把我和我的道當做可恥的,人子在自己的榮耀裡,並天父與聖天使的榮耀裡降臨的時候,也要把那人當做可恥的。

路加福音19:24-26就對旁邊站著的人說:『奪過他這一錠來,給那有十錠的!』…約翰福音15:2-5凡屬我不結果子的枝子,他就剪去;凡結果子的,他就修理乾淨,使枝子結果子更多。

…from.馬太福音21:43所以我告訴你們:神的國必從你們奪去,賜給那能結果子的百姓。

以賽亞書5:4-7我為我葡萄園所做之外,還有什麼可做的呢?我指望結好葡萄,怎麼倒結了野葡萄呢?…馬可福音12:9這樣,葡萄園的主人要怎麼辦呢?他要來除滅那些園戶,將葡萄園轉給別人。

路加福音10:42但是不可少的只有一件。

馬利亞已經選擇那上好的福分,是不能奪去的。

」路加福音12:20,21神卻對他說:『無知的人哪,今夜必要你的靈魂,你所預備的要歸誰呢?』…路加福音16:2,25主人叫他來,對他說:『我聽見你這事怎麼樣呢?把你所經管的交代明白,因你不能再做我的管家。

』…啟示錄2:5所以,應當回想你是從哪裡墜落的,並要悔改,行起初所行的事。

你若不悔改,我就臨到你那裡,把你的燈臺從原處挪去。

啟示錄3:15,16我知道你的行為,你也不冷也不熱。

我巴不得你或冷或熱!…鏈接(Links)馬太福音13:12雙語聖經(Interlinear)•馬太福音13:12多種語言(Multilingual)•Mateo13:12西班牙人(Spanish)•Matthieu13:12法國人(French)•Matthaeus13:12德語(German)•馬太福音13:12中國語文(Chinese)•Matthew13:12英語(English)中文標準譯本(CSBTraditional)©2011AsiaBibleSociety.中文标准译本(CSBSimplified)©2011AsiaBibleSociety.現代標點和合本(CUVMPTraditional)©2011AsiaBibleSociety.现代标点和合本(CUVMPSimplified)©2011AsiaBibleSociety.聖經新譯本(CNVTraditional)©2010WorldwideBibleSociety.圣经新译本(CNVSimplified)©2010WorldwideBibleSociety.背景(Context)用比喻的因由…11耶穌回答說:「因為天國的奧祕只叫你們知道,不叫他們知道。

12凡有的,還要加給他,叫他有餘;凡沒有的,連他所有的也要奪去。

13所以我用比喻對他們講,是因他們看也看不見,聽也聽不見,也不明白。

…交叉引用(CrossRef)馬太福音25:29因為凡有的,還要加給他,叫他有餘;沒有的,連他所有的也要奪過來。

馬可福音4:25因為有的,還要給他;沒有的,連他所有的也要奪去。

」路加福音8:18所以,你們應當小心怎樣聽。

因為凡有的,還要加給他;凡沒有的,連他自以為有的也要奪去。

」路加福音12:48唯有那不知道的,做了當受責打的事,必少受責打。

因為多給誰,就向誰多取;多託誰,就向誰多要。

路加福音19:26主人說:『我告訴你們:凡有的,還要加給他;沒有的,連他所有的也要奪過來。

雅各書4:6但他賜更多的恩典,所以經上說:「神阻擋驕傲的人,賜恩給謙卑的人。



請為這篇文章評分?