关于疫情防控期间继续调减国际客运航班量的通知(附英文参考 ...
文章推薦指數: 80 %
为坚决遏制境外新冠肺炎疫情输入风险高发态势,根据国务院疫情联防联控工作要求,现决定进一步调减国际客运航班运行数量。
具体要求如下:. 一、以民航局3 ...
作者:中国民用航空局|
来源:中国民用航空局|
发布时间:2020-03-26
关于疫情防控期间继续调减国际客运航班量的通知(附英文参考译文)
字号:TTT
关于疫情防控期间继续调减国际客运航班量的通知
各运输航空公司:
为坚决遏制境外新冠肺炎疫情输入风险高发态势,根据国务院疫情联防联控工作要求,现决定进一步调减国际客运航班运行数量。
具体要求如下:
一、以民航局3月12日官网发布的“国际航班信息发布(第5期)”为基准,国内每家航空公司经营至任一国家的航线只能保留1条,且每条航线每周运营班次不得超过1班;外国每家航空公司经营至我国的航线只能保留1条,且每周运营班次不得超过1班。
二、请各航空公司根据上述要求,提前向民航局运行监控中心申请预先飞行计划。
三、各航空公司按照本通知的要求调减航班涉及的航线经营许可和起降时刻等予以保留。
四、各航空公司要严格执行民航防控工作领导小组办公室印发的最新版《运输航空公司疫情防控技术指南》。
在抵离中国的航班上采取严格的防控措施,确保客座率不高于75%。
五、根据疫情防控需要,我局可能出台进一步收紧国际客运航班总量的政策,请各航空公司密切关注、提前研判,做好已售机票的延期、退票等处置工作。
六、各航空公司可利用客机执行全货运航班,不计入客运航班总量。
七、各航空公司根据本通知第一条调整的航班计划自2020年3月29日起执行。
八、本通知自发布之日起生效,截止日期另行通知。
自本通知生效之日起,民航发[2020]11号通知失效。
中国民用航空局
2020年3月26日
UnofficialTranslationforReferenceOnly
NoticeonFurtherReducingInternationalPassengerFlightsduringtheEpidemicPreventionandControlPeriod
March26,2020
ToAllTransportAirlines:
InordertoresolutelycontaintheincreasingrisksofimportedCOVID-19cases,andinaccordancewiththerequirementsoftheStateCouncilforjointpreventionandcontroloftheepidemic,itisdecidedtofurtherreducethenumberofinternationalpassengerflights.Detailsoftherequirementareasfollows:
1.OnthebasisoftheInformationonInternationalFlightPlans(PhaseFive)releasedontheofficialwebsiteofCAAConMarch12,eachChineseairlineisonlyallowedtomaintainoneroutetoanyspecificcountrywithnomorethanoneflightperweek;eachforeignairlineisonlyallowedtomaintainoneroutetoChinawithnomorethanoneweeklyflight.
2.Airlinesshall,inaccordancewiththerequirementsabove,applyforPre-FlightplanstotheOperationSupervisoryCenterofCAACinadvance.
3.TheOperatingPermitsandtake-off/landingslots,etc.associatedwiththeflightscutbyairlinesinaccordancewithrequirementsofthisNoticewillberetained.
4.AirlinesshallstrictlyimplementthelatesteditionofPreventingSpreadofCoronavirusDisease2019(COVID-19)GuidelineforAirlinesissuedbytheOfficeofChinaCivilAviationPreventionandControlCOVID-19LeadingGroup,takestringentpreventionandcontrolmeasuresontheflightsto/fromChinaandensurepassengerloadfactornohigherthan75%.
5.Inaccordancewiththeneedforepidemiccontainment,CAACmayissuepolicytofurtherreducethetotalnumberofinternationalpassengerflights.Airlinesthereforearerequiredtocloselyfollowinformationreleased,analyzethesituationandmakecontingencyplansinadvance,andhandleinaproperwaytheissuessuchasextensionandrefundofsoldairtickets,etc.
6.Airlinesmayoperateall-cargoflightswithpassengeraircraft,whichwillnotbecountedagainstthetotalnumberofpassengerflightsoperated.
7.Flightplansadjustedbyairlinesinaccordancewithparagraph1ofthisNoticeshallbeimplementedasofMarch29,2020.
8.ThisNoticeshalltakeeffectonthedateofitsissuance,andtheexpirationdatewillbenotifiedseparately.AsofthedateoftakingeffectofthisNotice,theNoticeMHF[2020]No.11issuedbyCAACshallbecomeinvalid.
CivilAviationAdministrationofChina
更多动态
PreventingSpreadofCoronavirusDisease2019(COVID-19)GuidelineforAirports-EighthEdition
Preventing the Spread of Coronavirus Disease 2019 (COVID-19)Guideline for Airlines-Eighth Edition 外国航空运输企业航空安全保卫规定Seventh Edition-Preventing the Spread of Coronavirus Disease 2019 (COVID-19) Guideline for AirlinesSeventhEdition-Preventing Spread of Coronavirus Disease 2019 (COVID-19) Guideline for Airports关于新冠疫情常态化防控期间规范国际定期客运航班计划管理的通知民航局关于调整国际客运航班熔断措施的通知关于进一步落实来华航班乘客实施远端防控措施有关工作的通知关于切实做好来华航班乘客凭新冠病毒核酸检测阴性证明登机有关工作的通知民航局、海关总署、外交部关于来华航班乘客凭新冠病毒核酸检测阴性证明登机的公告(附英文参考译文)
上一篇:Fourth Edition - Preventing Spre...
下一篇:关于目的地为北京的国际航班从指定第一入境点入境的公告(第2号)(...
延伸文章資訊
- 1削減航班次數英文- 英語翻譯 - 查查詞典
削減航班次數英文翻譯: cut flights…,點擊查查綫上辭典詳細解釋削減航班次數英文發音,英文單字,怎麽用英語翻譯削減航班次數,削減航班次數的英語例句用法和解釋。
- 2因應新型冠狀病毒肺炎疫情擴散影響,部分國際線航線・航班之 ...
新型冠狀病毒疫情相關日本政府採取邊境防空的徹底強化措施,為了強化國外感染對策,視情況也逐步減少航班並決定部分國際線航班停飛・減少航班,因此出發抵達資訊隨即變更。
- 3台北松山機場
所有航班資訊>>. 關閉. 國際及兩岸航班. 國內航班. 到站. 離站. 搜尋的圖示. 時間, 航班編號, 起飛地, 狀態. 1750, MF881, 廈門XMN, 準時OnTime. 所有航班...
- 4削減航班次數英文 :: 減少航班英文 - 泰國住宿訂房推薦
減少航班英文,削減航班次數英文翻譯: cut flights…,點擊查查綫上辭典詳細解釋削減航班次數英文發音,英文單字,怎麽用英語翻譯削減航班次數,削減航班次數的英語例句 ...
- 5【英語多益通】疫情期間貨櫃超搶手!來學海運的英文 - ETtoday
由於面臨國際旅遊量的大幅減少,今年許多航空公司面臨嚴峻考驗。) ... (n)的意思是「航班、航行」,另一個意思是「一層樓梯」,而fright (n)解釋 ...