[進階單元32] よく使う言い方⑤ | 音速語言學習(日語)

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

日文中的「一概に~」用法,後面一般也會接續表示否定的「〜ない」,相當於中文的「不能一概~」,表示「不能全部~」的意思,特別是經常和「言(い)え ... 音速語言學習(日語) EntriesRSS|CommentsRSS 站長 KenC,本名朱育賢。

・台大日文研究所・日本最大學會「日本語教育学会」正式成員・美國IFA學會(治療口吃等語言障礙)正式成員 現為專業中英日口譯及語言學習顧問,不定期往返台灣及日本。

無語言背景,自學日語第二年即通過一級檢定。

兼具學術訓練及豐富實務經驗,為倡導正確、高效率且符合現代需求的語言學習方法而成立此網站。

來信:[email protected]@sonic-learning.com 線上課程 音速日語單語集 N3音速衝刺班 發音教材 影音講座「發音特訓班」 書籍教材 集大成教材 集大成教材2 老師沒教的日語文法 老師沒教的日語文法2 練習本教材 初中級練習本 進階練習本 出版社著作 留下寶貴意見!! 各位的寶貴意見及鼓勵,將是我們每天每天努力的泉源, 即使是一二句也沒關係,請讓我們聽聽您的感想和意見!! 至FB專頁留言 イメージキャラクター(網站吉祥物) ソニックマ(音速熊)和ランニンウサギ(學習兔) [進階單元32]よく使う言い方 ⑤ Postedon02-10byKenC . .. 學習目標: ① 學習用法「いかに」 ② 學習用法「一概(いちがい)に」 ③ 學習用法「いったん」 ④ 學習用法「いまだに」 ⑤ 學習用法「いまにも」 . . . . .   按此下載PDF講義檔(強力推薦!) (開啟密碼:sonicjpn) . . . . ★ 想測試自己是不是真正學會了嗎? 專為音速進階文法教材編寫的練習本,請點選這裡 若能克服練習本的題目,以後就天下無敵了(笑) . . ★ 進階文法36課內容+敬語教材 +番外篇教材 +初級文法第51~60單元, 全部收錄於集大成教材2(6書+解說聲音檔), 附站長親錄詳細解說聲音檔,可放進手機隨時聆聽 詳細情報點選這裡觀看 . . . . . 講義本文: 進階教材第32課 . 學習目標 ① 學習用法「いかに」 ② 學習用法「一概(いちがい)に」 ③ 學習用法「いったん」 ④ 學習用法「いまだに」 ⑤ 學習用法「いまにも」 . 我們將本單元介紹的用法,簡單整理如下: . 「いかに」: 「どんなに」+文章語,相當於中文的「無論如何都~」。

. 「一概に」: 「全部~ない」+文章語,相當於中文的「不能一概~」。

. 「いったん」: 有二種用法,和「しばらく」、「動詞原形+加強語氣」相似,相當於中文的「一旦~、暫時~」。

. 「いまだに」: 「まだ」+文章語,相當於中文的「現在還~」。

. 「いまにも」: 「すぐ」+文章語,相當於中文的「現在就像是要~」。

. 詳細例句解說,請參照後面的篇幅。

. . いかに . 「いかに」的漢字寫法為「如何に」,「如何」這項字彙在日本古典文學中經常出現,類似中文「如何」的意思,不過在現代日語當中,一般只當作「慣用語」和「慣用句型」來用, . 例: いかがですか?(意下如何?) → 紅茶はいかがですか?(喝紅茶如何呢?) . いかがしますか?(該如何做呢?) → 契約の件は、いかがなさいますか?(契約該如何進行呢?) . 「いかに」也是其中一項慣用句,後面會和「〜ても」連用,表示「無論如何~都~」的意思,具有轉折語氣,和「どんなに〜」基本上意思相同。

. 「いかに」→「如何に」→「無論如何~都~」 . 例: いかに苦しくてもがんばる。

(無論如何辛苦都會努力。

) どんなに苦しくてもがんばる。

(再怎麼辛苦都會努力。

) . . 基本句型 . 基本句型:いかに〜ても、〜。

(無論~都~) . 例: いかに言って聞かせても、私は諦める気はない。

(無論如何勸我,我還是不打算放棄。

) . いかに足が速くても追いつかない。

(無論跑得再快都追不上。

) . いかに努力しても、やれることに限度がある。

(無論如何努力,能做到的事情還是有限。

) . 彼はいかに力持ちでも、その丸太を動かせない。

(無論他如何有力氣,也無法移動那根大木頭。

) . . 如何有效記憶 . 「いかに」是「無論~都~」之意,和「どんなに〜」這項基礎文法的意思大致相同,小小不同之處為: . 「どんなに〜」:「怎樣~都~」 「いかに〜」:「無論如何~都~」,相較起來較為生硬,多用在文章當中 . 例: どんなに足が速くても追いつかない。

(跑得再怎麼快,還是追不上。

) いかに足が速くても追いつかない。

(無論跑得如何快,都追不上。

) . どんなに努力しても、やれることに限度がある。

(再怎麼努力,能做到的事情還是有限。

) いかに努力しても、やれることに限度がある。

(無論如何努力,能做到的事情還是有限。

) . 因此,可以將其理解成: 「いかに」=「どんなに」+文章語 . . 經常使用場合 . ① 表示「無論~都~」的強烈轉折語氣 . 例: いかに成功に近くても、 途中で諦めると失敗するにきまっている。

(無論如何接近成功,只要中途放棄了,就絕對會失敗。

) . 彼女はいかに金持ちでも、ひとつの国を支配することは不可能だ。

(無論她如何有錢,想支配一個國家都是不可能的事情。

) . いかに大きい企業でも、 日本円の為替レートに影響を与えるのが難しい。

(無論如何大的企業,想影響日圓的匯率都是一件困難的事情。

) . いかに難しい数学問題でも、彼にとって朝飯前だ。

(無論如何困難的數學問題,對他來說都是小菜一碟。

) . . 注意事項或相似用法區別 . 我們可以比較一下以下三者的用法: . 「どんなに〜」:「無論怎麼~」著重在表示「努力的程度」 「いくら〜」:「無論~多少次」著重在表示「努力的次數」 「いかに〜」:「無論如何~」較無此種分別,不過一般會用在文章書信和正式場合中 . 例: どんなに練習しても、試合で一位を取るのが難しい。

(無論怎麼練習,在比賽中拿第一名都是困難的事情。

)著重程度 いくら練習しても、試合で一位を取るのが難しい。

(無論練習多少次,在比賽中拿第一名都是困難的事情。

)著重次數 いかに練習しても、試合で優勝するのは容易なことではない。

(無論如何練習,在比賽中拿第一名都是不容易的事情。

)文章用語 . . 一概に . 「一概に」這項用法,從字面上就看得出來,是從中文的「一概~」用法來的。

中文的「一概~」,是「全部~完全~」的意思, . 例: 說過的話一概不承認。

這件事我們一概不負責。

. 我們可以看到,中文當中的「一概~」,後面通常會是「否定句型」,而日文也大致相同, . 日文中的「一概に~」用法,後面一般也會接續表示否定的「〜ない」,相當於中文的「不能一概~」,表示「不能全部~」的意思,特別是經常和「言(い)えない」一起使用。

. 例: 古い慣習が一概に悪いとは言えない。

(不能一概說舊的習俗都是不好的。

) 金持ちが一概に悪い人だとは言えない。

(不能一概說有錢人都是壞人。

) . . 基本句型 . 基本句型: 一概に、〜ない。

(不能一概~) . 例: 最近の若者は、なんて一概には言えない。

(「最近年輕人都是~」不能一概這麼說。

)許多老人常會掛在嘴邊 . 外国製品なら上等だと一概に思い込むのはよくない。

(認為外國貨一概就是好貨的想法不太好。

) . 先生の言ったことは一概に正しいとは言えない。

(老師說的話並非一概就是正確的。

) . この風習の起源については、 現在どれが正解かは、一概に言えない状況にある。

(關於這項風俗的起源,現在不知道哪個是正確答案,無法一概 說清楚/無法確切說清楚。

) . . 如何有效記憶 . 「一概に〜ない」這項用法,其實就意思來說,相當於「全部〜ない」句型。

請直接以下一頁的中文和例句來理解比較快, . 「一概に〜ない」→「全部〜ない」 . 只不過,這二者的差別在於: . 「全部」:常用於口語會話中 「一概に」:較常用於文章當中 . 例: 一概に若者が責任感を持たないと言えない。

(不能說年輕人一概沒有責任感。

) 全部の若者が責任感を持たないと言えない。

(不能說年輕人全部沒有責任感。

) . 先生の言ったことは一概に正しいとは言えない。

(老師說的話並非一概就是正確的。

) 先生の言ったことは全部正しいとは言えない。

(老師說的並非全部都是正確的。

) . 因此,可以將其理解成: 「一概に〜ない」=「全部〜ない」+文章語 . . 經常使用場合 . ① 表示「不能以偏概全」的情況 . 例: このブランドの酒は、一概に味が悪いとは限らない。

(這個品牌的酒,並不是一概都很難喝。

) . そうですね。

一概には言えませんね。

(說的也是,不能一概這麼說。

) . 「男はみんな責任感がない」とは一概に言えない。

(不能一概說「男生都沒有責任感」。

) . 今回の事件は政府のせいだとは一概に言えない。

(這次的事情不能說一概都是政府的責任。

) . . いったん . 「いったん」這項用法的漢字寫作「一旦」,好吧,其實我們也覺得應該是從中文的「一旦~」用法過來的, . 中文的「一旦~」用法,意思是「做了之後就不能反悔」,常用「一旦~就~」的句型表示, . 例: 一旦決定了,就不能反悔。

一旦加入了,就不允許退出。

. 而日文的「いったん」,除了有中文「一旦~」的意思之外,還有另外一項用法。

. 「いったん」的二項主要用法: . ① 表示「一旦~就~」的意思,和中文相似。

. 例: いったん決めたら、後悔はできないよ。

(一旦決定了,就不能後悔喔。

) . ② 表示「暫時~」的意思 . 例: いったん帰国する。

(暫時回國。

) . . 基本句型 . 基本句型: いったん+句子 (一旦~、暫時~) . 例: いったん約束したら、履行しなければならない。

(一旦約好了,就必須履行。

) . いったんやることを決めたら、一歩も後へ引かない。

(一旦決定要做了,就一步也不會向後退。

) . いったん仕事のコツを覚えたら、企画書なんて朝飯前だよ。

(一旦掌握了工作的訣竅,那麼寫企劃書就會是輕而易舉的事。

) . 彼女はいったん喋り始めると、何時間も続ける。

(她一旦開口,就會持續講好幾個小時。

) . いったん大学進学をあきらめた。

(暫時放棄大學升學。

) . いったんはお酒をやめた。

(暫時戒掉喝酒。

) . デートに行く前に、いったん家に帰って着替えをした。

(去約會前,先暫時回家換衣服。

) . いったん本社に戻って、午後の会議に必要な資料をまとめる。

(先暫時回到總公司,準備下午開會要用的資料。

) . . 如何有效記憶 . 我們可以將「いったん」的二種用法,用以下方式進行理解: . 「いったん」= ①「動詞原形」+加強語氣 ②「しばらく(暫時)」 . 例: 彼女は喋り始めると、何時間も続ける。

(她一開口,就會持續講好幾個小時。

) 彼女はいったん喋り始めると、何時間も続ける。

(她一旦開口,就會持續講好幾個小時。

)語氣較強 . しばらく大学進学をあきらめた。

(暫時放棄大學升學。

) いったん大学進学をあきらめた。

(暫時放棄大學升學。

) . 因此,可以將其理解成: 「いったん」=①「動詞原形」+加強語氣②「しばらく」 . . 經常使用場合 . ① 表示下定決心的語氣 . 例: いったん始めたら、続けなければならない。

(一旦開始進行的話,就必須要持續下去。

) . 麻薬はいったん手を出すとやめられなくなるものだ。

(一旦碰了毒品,就很難戒掉。

) . いったんやっちゃったら、もう元には戻れないんだよ。

(一旦做下去之後,就不能恢復原狀了喔。

) . ② 表示「暫時」的意思 . 例: 暴動はいったん収まった。

(暴動暫時平息了。

) . パソコンがフリーズしたら、いったん電源を切って、 数分後再起動すればいい。

(電腦當機的話,先暫時關掉電源,幾分鐘後重開機就可以了。

) . 指名手配がかかっているから、彼はいったん海外に逃亡した。

(由於被通緝,因此他暫時逃亡海外。

) . . いまだに . 「いまだに」這項用法也可以寫作「いまだ」,意思和用法大致相同,是「目前也、目前仍然~」的意思,表示某項狀態從以前一直持續到現在, . 關於這項用法的記憶方式,有一項雖然不是很正確、但是卻很有效的方式: . 可以將「いまだ(に)」的發音想像成「今」+「まだ」 . 「今」+「まだ」=いままだ=いまだ . 意思方面也可以組合起來喔! . 「今(現在)」+「まだ(還沒)」 =いままだ=いまだ(現在還沒~、目前還沒~) . 因此,我們只要當作是中文的「現在還沒~、現在還~」來理解就可以啦! . . 基本句型 . 基本句型: いまだに、〜。

(現在還沒~、現在還~) . 例: いまだに雨が降っている。

(目前還在下雨。

) . あのことはいまだに忘れられない。

(那件事情,現在還是忘不了。

) . 彼女はいまだに部長のことを恨んでいる。

(她到現在還是很恨部長。

) . この傷はいまだに治らない。

(這個傷口到現在還沒好。

) . . 如何有效記憶 . 「いまだに」在字形方面,長得和「まだ」很像,其實在意思上也差不多,絕大多數情況下,「いまだに」可以用「まだ」來替換,意思不會有太大改變。

只不過「いまだに」常用在文章當中,而「まだ」一般則用在口語會話中。

. 例: まだ雨が降っている。

(還在下雨。

) いまだに雨が降っている。

(目前還在下雨。

) あのことはまだ忘れられない。

(那件事情,還是忘不了。

) あのことはいまだに忘れられない。

(那件事情,現在還是忘不了。

) . 因此,可以將其理解成: 「いまだに」=「まだ」+文章語 . . 經常使用場合 . ① 表示現在還持續著某個狀態 . 例: 彼はいまだにあの友達の言葉を信じている。

(他到現在還是相信那位朋友的話。

) . 十年前に買った車は、いまだに愛用している。

(十年前買的車,我現在還是很常使用。

) . 異星人の存在はいまだに謎である。

(外星人的存在到現在還是個謎。

) . 彼女はいまだに両親からお小遣いをもらっている。

(她到現在還是從父母親那裡拿零用錢。

) . . 注意事項或相似用法區別 . 「いまだに」還有另一項用法,寫作「いまだかつて」的形式,表示「前所未有、從來沒有過」的意思。

. 「いまだ」:「現在還是~」之意。

「かつて」:「過去」的意思。

「いまだかつて」:「過去沒有、至今沒有」=「前所未有~」 . 基本句型: いまだかつて + ない (前所未有、從來沒有) . 例: こんな大きい船、いまだかつて見たことがない。

(從來沒有看過這麼大的船。

) . 彼はいまだかつてない偉大な政治家だ。

(從來沒有像他一樣偉大的政治家。

) . いまだかつてこんな美しい景色を見たことがない。

(從來沒有看過這麼漂亮的景色。

) . いまだかつて両親の言ったことに背いたことはない。

(從來沒有違背過父母親所說的事情。

) . . いまにも . 「いまにも」這項用法,可以分成幾個部份來理解: . 「いま」:現在 「に」:表示時間的助詞 「も」:「也」的意思 . 「いまにも」直譯就是「現在也~」,這和它的真正意思非常接近。

. 「いまにも」這項用法,主要用來表示「現在即將發生~」的情況,通常後面會和表示「好像」的「~そう」一起使用,形成「いまにも〜そうだ」的句型,相當於中文的「現在就像是要~」。

. 例: いまにも泣きそうな表情。

(現在表情就像是要哭了一樣。

) いまにも壊れそうだ。

(現在就像是快壞掉一般。

) . . 基本句型 . 基本句型: いまにも〜そうだ。

(現在就像是要~) . 例: 彼女はいまにも笑い出しそうな顔だ。

(她現在表情就像是要笑出來一樣。

) . あの機械は、いまにも壊れそうだ。

(那部機器,現在就像是要壞掉一般。

) . いまにも嵐が来そうな空模様だ。

(現在天空看起來就像是暴風雨要來的樣子。

) . 私は疲れていまにも倒れそうだ。

(我累到不行,現在就像是快倒下了。

) . . 如何有效記憶 . 「いまにも」這項用法,其實和我們習慣使用的「すぐ~」意思很相似, . 「いまにも〜そうだ」:現在就像是要~ 「すぐ〜そうだ」:像是立刻要~ . 儘管可能不是每個句子都能替換使用,不過如果覺得「いまにも」較難理解的話,其實也可以當作「すぐ〜」來思考,會比較容易。

. 例: 彼女はすぐ笑い出しそうな顔だ。

(她的表情就像馬上要笑出來一樣。

) 彼女はいまにも笑い出しそうな顔だ。

(她現在的表情就像是要笑出來一樣。

) . あの機械は、すぐ壊れそうだ。

(那部機器,像是馬上要壞掉一般。

) あの機械は、いまにも壊れそうだ。

(那部機器,現在就像是要壞掉一般。

) . 因此,可以將其理解成: 「いまにも」=「すぐ」+文章語 . . 經常使用場合 . ① 表示目前即將發生的動作或情況 . 例: 彼はどうした?いまにも死にそうだったよ。

(他怎麼了?他累到就像是快死掉一樣。

) . 暇すぎていまにも寝そうな社員。

(閒到不行、就像是快睡著一般的社員。

) . 川の水位が上がりすぎて、いまにも溢れそうだよ。

(河川水位上升太快,現在就像是要溢出來一樣。

) . 沢山の借金を背負って、会社はいまにも潰れそうだ。

(背負巨額債款,公司就像是快倒閉一樣。

) . . . . . . 分享給朋友FacebookTwitter Filedunder:ⅱ 進階文法N3-N2| «[進階單元31]「得る」に関する言い方[進階單元33]「限る」に関する言い方» 分類 0HD高畫質教學影片(11) i 日文助詞教學系列(11) Ⅰ 音速日語五十音教材(8) i五十音教學(8) Ⅱ 音速日語發音教材(31) ⅰ 基礎N5(7) ⅱ 進階N4(8) iii 常見日語發音問題(16) Ⅲ 音速日語文法教材(319) ⅰ 基礎文法N5-N4(52) ⅱ 進階文法N3-N2(48) iii 敬語教材N4-N3(11) iv 口語文法N3-N2(30) v 相似文法比較N1(3) v 相似文法比較N3-N2(1) v 相似文法比較N5-N4(21) vi 番外篇─文法整理(36) vii 文法情境測驗N5-N4(58) viii 文法情境測驗N3-N2(46) 名詞解釋(14) Ⅳ 音速日語-語彙教材(322) ⅰ 重要基本字彙N5(39) ⅱ 快速記憶字彙N5-N4(41) ⅲ 快速記憶字彙N3-N2(41) ⅳ 快速記憶字彙N1(18) ⅴ 日語字彙測驗N5-N4(30) ⅵ 日語字彙測驗N3-N2(38) ⅶ 日本實地教材N5-N4(18) ⅷ 旅遊生活字彙N4-N2(44) ⅷ 流行用語N3-N2(32) 相似字彙區別(20) 字彙群組(1) Ⅴ 音速日語會話應用教材(53) i男女用語大不同(24) ii日常實用會話(15) iii商務日本語(4) iv旅遊情境會話(10) Ⅵ 日本文化大解謎(129) i傳統習俗篇(20) ii日常禮節篇(32) iii生活人文篇(71) iv自然景觀篇(6) Ⅶ 日文自學的訣竅和推薦方法(2) ⅰ語言心理(1) 網站資料存放區(75) 作者生活物語(5) 熱門文章 【N2】‎助詞「にて」的用法【N4】要怎麼簽名呢?關於我們[敬語]單元4─授受動詞的敬語[單元50] 表示樣態和傳聞的「よう」「そう」[單元15] 日文中的單位詞[單元24] 動詞て形[單元37] 動詞可能形用法學習菜單[單元22] 日文的連接詞 由WordPress.com建置的網站.WPDesigner. 追蹤 已追蹤 音速語言學習(日語) 加入其他1,416位關注者 我要註冊 已經有WordPress.com帳號了?立即登入。

音速語言學習(日語) 自訂 追蹤 已追蹤 註冊 登入 複製短網址 回報此內容 以閱讀器檢視 管理訂閱 收合此列   載入迴響中...   發表迴響… 電子郵件(必要) 名稱(必要) 網站



請為這篇文章評分?