「我知道了!」該說I know還是I see?講英文可以更謙虛|天下 ...
文章推薦指數: 80 %
I know,I see,I understand,意思簡單明瞭,就是「我知道」或是「我 ... 教育 Here、There不只是「這裡」和「那裡」,還有這些用法一次看 Out ... 搜尋 頻道分類
延伸文章資訊
- 1英語:近義詞辨析—— 「I know」和「I see」其實不一樣! - 壹讀
know這個詞也可以表示「明白」,當表示該含義時,和understand的用法相似,可以直接加sth.,也可以接從句。 I don』t think you know what I mean.
- 2「原來如此」的英文是什麼!?五種必會表達說法報你知!
五句必會表達用法:; 1. I see. 2. Now I get it! 3. Ah, that makes sense. 4. So that's why! 5. No wonder! 想了...
- 3I know,I see,I got it都是「我知道」,但語境卻大不同- 每日 ...
get. 在口語表達中get也有表示「明白」的用法,如「I get it.」或「I got it.」或 ...
- 4【NG 英文】" I know." 的意思你懂嗎?台灣人超愛說!老外卻 ...
I see.(原來是這樣、我懂了、我明白了、我知道了。) ... 如果別人告訴你一件你本來不知道的事情,你聽到後要表達「原來是這樣、我懂了、我明白了、我知道 ...
- 5「我知道了!」該說I know還是I see?講英文可以更謙虛|天下 ...
I know,I see,I understand,意思簡單明瞭,就是「我知道」或是「我 ... 教育 Here、There不只是「這裡」和「那裡」,還有這些用法一次看 Out ...