【NG 英文】" I know." 的意思你懂嗎?台灣人超愛說!老外卻 ...
文章推薦指數: 80 %
I see.(原來是這樣、我懂了、我明白了、我知道了。
) ... 如果別人告訴你一件你本來不知道的事情,你聽到後要表達「原來是這樣、我懂了、我明白了、我知道 ...
你的IE瀏覽器太舊了
更新IE瀏覽器或點選連結下載GoogleChrome瀏覽器
×
登入
!帳號或密碼輸入錯誤
Email帳號
密碼
記住我
登入
或者
還沒有帳號嗎?
免費註冊
!這組帳號已經註冊過了
Email帳號
密碼請填入6位數以上密碼
延伸文章資訊
- 1「我知道了!」該說I know還是I see?講英文可以更謙虛|天下 ...
I know,I see,I understand,意思簡單明瞭,就是「我知道」或是「我 ... 教育 Here、There不只是「這裡」和「那裡」,還有這些用法一次看 Out ...
- 2「原來如此」的英文是什麼!?五種必會表達說法報你知!
五句必會表達用法:; 1. I see. 2. Now I get it! 3. Ah, that makes sense. 4. So that's why! 5. No wonder! 想了...
- 3i see中文, i see是什麼意思:喔;我知道;我明白;我理解…
i see中文::喔;我知道;我明白;我理解…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋i see的中文翻譯,i see的發音,音標,用法和例句等。
- 4表示「我明白了」的英文說法- 空中美語部落格 - 英文學習部落格
I see. 我明白了;我知道了;我懂了. A:To turn on the machine, press this green button. B:I see . ... 1. 英文表達「命令...
- 5【NG 英文】" I know." 的意思你懂嗎?台灣人超愛說!老外卻 ...
I see.(原來是這樣、我懂了、我明白了、我知道了。) ... 如果別人告訴你一件你本來不知道的事情,你聽到後要表達「原來是這樣、我懂了、我明白了、我知道 ...