【防疫英文懶人包】疫情爆發、疾病傳染、居家隔離怎麼說?
文章推薦指數: 80 %
武漢肺炎病毒疫情爆發並持續擴散。
(X) The new coronavirus breakout is continuing to grow. (O) The new coronavirus outbreak is continuing to grow.
回首頁
English
免費訂閱電子報
天下APP免費下載
搜尋
頻道分類
財經
理財五角課
貿易戰
財經焦點
財經週報
投資理財
產業
製造
服務
金融
科技
國際
國際週報
兩岸四地
東南亞
亞洲
歐洲
美洲
非洲
紐澳
管理
管理
行銷
創新創業
人才
職場競爭力
環境
永續發展
氣候變遷
環境
能源
教育
教育趨勢
創新教育
親子教養
人物
大師觀點
CEO觀點
人物特寫
政治社會
政治
政策
社會現場
調查排行
2000大調查
兩岸三地1000大
快速成長企業100強
天下永續公民獎
標竿企業
金牌服務業調查
縣市調查
2000大調查資料庫
健康關係
健康醫療
兩性關係
心靈成長
時尚品味
時尚精品
旅行
設計
藝文
影視
運動生活
運動
生活
重磅外媒
經濟學人
BBCNews中文
日經中文
德國之聲
路透社
專欄作者
多媒體
數位專輯
互動專題
深度專題
品牌專區
數據圖表
資料新聞
數字說話
圖表動畫
調查報導
聽天下
重磅封面
財經週報
國際聚焦
天下好讀
記者開講
好主管的12樣禮物
創新突圍軍師
四端看天下
大數據,熱品牌
天下書房
天下影音
雜誌
策展
Fast100
傳承接班
創新突圍
數位轉型
經營管理
永續責任
Fast100
Off學
風格
文化
旅行
美食
特色頻道
未來城市@天下
[email protected]天下
獨立評論@天下
創新學院
天下學習
我讀網
換日線
天下影音
微笑台灣
粉絲專頁
官方instagram
官方Line
今日熱文
台大出走教授回來了!智齡科技神助攻,守住長照機構零確診
健康關係
健康醫療
【防疫英文懶人包】疫情爆發、疾病傳染、居家隔離怎麼說?
各項大考經常會結合時事出題,近期國際上面臨了豬瘟、流感以及新冠肺炎等許多傳染病。
人人自危的同時,我們每天接收的防疫資訊,若換成英文該怎麼說、怎麼寫呢?跟著本期專欄一次全方位補充近期在新聞上大量出現的關鍵用字。
83463瀏覽數
圖片來源:Shutterstock
分享
其他
世界公民文化中心
天下部落格
發布時間:2020-04-15
83463瀏覽數
「戴」口罩,用wear
你該戴口罩。
(O)Youshouldwearamask.
(O)Youshouldputonamask.
wear除了有「穿」的意思,也可以用於「戴⋯⋯」的情境,比方說wearahat戴帽子;戴口罩這個情境用puton也可以。
另外補充,apply有塗抹的意思,而mask也可以指面膜,所以applyamask是敷面膜的意思。
例句:Canwearingafacemaskprotectusfromthenewcoronavirus?(戴口罩可以防新武漢肺炎病毒嗎?)
「擦」香水、「化妝」也用wear
Hewearsglassesforreading.(他看書時會戴眼鏡。
)
Helikestowearheavymake-up.(他喜歡畫濃妝。
)
Whatperfumeareyouwearing?(你擦的是什麼香水?)
疫情「爆發」,用outbreak
武漢肺炎病毒疫情爆發並持續擴散。
(X)Thenewcoronavirusbreakoutiscontinuingtogrow.
(O)Thenewcoronavirusoutbreakiscontinuingtogrow.
outbreak是新聞常用字,可指疾病、危險或其他令人不愉快的事情的發作、暴發、突然發生,
比方說anoutbreakofwar戰爭的爆發。
動詞片語breakout雖也有突然開始的意思,但不常用於描述疾病、疫情,breakout這個字則是越獄的意思。
例句:Theoutbreakofwarcausesahugeimpactonthestockmarket.(戰爭的爆發衝擊股市甚巨。
)
疾病「傳染」,用spread
這個疾病的廣泛傳染令人擔憂。
(X)Theinfectionofthediseasehasbeenalarming.
(O)Thespreadofthediseasehasbeenalarming.
spread可以當名詞或動詞,都有散佈、蔓延的意思,所以例句提到的病情傳染,用spread這個字。
而infection指的是「感染」例如:Bandagethewoundtoreducetheriskofinfection.包紮可以降低感染風險。
例句:Manycommondiseasesspreadbydroplettransmission.(許多常見疾病透過飛沫傳染。
)
這些情境也用spread
廣告
Thefirespreadveryrapidly.(火勢迅速蔓延。
)
Cancerspreadstootherareasofthebody.(癌症擴散到體內其他部分。
)
Don’tspreadrumorsaboutthedisease.(不要散佈關於這個疾病的謠言。
)
居家「隔離」,用isolate,quarantine
疫區居民被要求居家自我隔離。
(O)Residentsinaffectedareaaresentintoquarantineathome.
(O)Residentsinaffectedareaareaskedtoself-isolate/self-quarantineathome.
isolate這個動詞有孤立、分離及隔離的意思,而quarantine則是比較專業的用法,指檢疫隔離,目前在新聞上都大量使用到這兩個字,居家隔離也可說成homequarantine。
例句:Hewasisolatedfromalltheotherpatients.(他跟其他病人隔離開來。
)
溫度「檢測」、自我「監控」,用monitor
有發燒症狀者須每日做溫度檢測。
(X)Thosewhohasbeenexperiencingfevershouldtesttheirbodytemperaturedaily.
(O)Thosewhohasbeenexperiencingfevershouldmonitortheirbodytemperaturedaily.
monitor這個字當名詞可指螢幕、顯示器,而當動詞可以代表仔細監控或密切注意,所以出現症狀需居家自我監測健康狀況,可以用"self-monitoring"。
test這個字最基本可以代表測驗、小考,也有檢測的意思,比方說aneyetest視力檢查。
廣告
例句:ThestudentswhotraveledtoChinawereunder"self-monitoring."(那些去過中國的學生都有自我監控。
)
健康「篩檢」,用screen
去過中國的人需全數做肺炎篩檢
(X)AllpassengerswhohasbeentoChinashouldbecheckedforpneumonia.(較不明確)
(O)AllpassengerswhohasbeentoChinashouldbescreenedforpneumonia.
screen跟monitor都可以指螢幕,當動詞用也都有檢查的意思,但screen才帶有篩選、篩檢、檢查是否有哪裡出錯或不正常的意義,像健康篩檢我們就可以說是healthscreening,而check雖然也有檢查的意思,但在這個語境中相對較不明確。
例句:Womenover50shouldbescreenedforbreastcancer.(50歲以上的女性需做乳癌篩檢。
)
【閱讀更多世界公民文化中心精選好文】
生病想請假,千萬別說Notcomfortable.
我覺得很痛,不是Ifeelhurt!怎麼說才正確?
怎麼說呢?不是Howtosay? 不知道如何表達時,老外這樣說
英文說得不道地?6種方法教你成功掌握「意境」
必學生動日常對話,10個實用英文狀聲詞
廣告
(本文轉載自世界公民文化中心,本文僅反映專家作者意見,不代表本社立場。
)
三個月英文脫胎換骨的一對一
相關熱門主題
訂閱天下每日報(每週一至週五發送)
天下編輯精選國內外新聞,每天早晨發送,也可以聆聽語音朗讀
訂閱天下每日報
編輯精選新聞,早晨寄送
訂閱
感謝您的訂閱!
請查看您的信箱,我們將寄送驗證信給您,確保未來信件會送到您的信箱
#世界公民文化中心
#英文口說
#英文文法
#新冠肺炎
#防疫英文
你可能有興趣
企業永續發展,康舒科技40週年迎接新里程碑|廣編企劃
最新訊息
領取首訂優惠3個月$399(原價$699)
訂閱天下雜誌電子報
天下雜誌當期內容的精華與延伸,每周三發送最具時效性的深度內容
立即訂閱
您已成功收藏此文章
您已成功取消收藏此文章
請先登入或註冊登入會員後,即可收藏文章
註冊
登入
請先登入天下雜誌會員
文章PDF檔案下載為全閱讀專屬功能,若您還不是天下全閱讀訂戶,請先訂閱。
您還不是天下全閱讀訂戶
文章PDF檔案下載為全閱讀專屬功能,若您還不是天下全閱讀訂戶,請先訂閱。
電子報訂閱服務
電子報為會員獨享服務,您將在登入註冊後完成訂閱
這篇文章在出現在
【防疫英文懶人包】疫情爆發、疾病傳染、居家隔離怎麼說?
分享到臉書
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或X鈕繼續閱讀
延伸文章資訊
- 1篩檢、潛伏期、校正回歸⋯⋯這些「疫情」相關英文怎麼說?
篩檢、潛伏期、校正回歸⋯⋯這些「疫情」相關英文怎麼說? ... 當全球氣候變遷日益嚴重,人類與其依存的生態系統所要承擔的風險也就愈來愈高。
- 2跟著疫情學英文,超前部署!~繼續閱讀 - 前鋒美語
... 意指在新冠肺炎疫情之下,不顧公共衛生、趴趴走散播疫情的笨蛋!很有趣吧?新冠肺炎疫情日益嚴重,大家要共體時艱,不要作別人口中的covidiot喔!
- 32019冠狀病毒病臺灣疫情 - 维基百科
嚴重特殊傳染性肺炎臺灣疫情是指在中華民國發生的嚴重特殊傳染性肺炎(COVID-19)疫情。 ... 2020年1月22日,中華民國總統蔡英文召開國家安全高層會議,要求行政院與衛生 ...
- 4嚴重急性呼吸道症候群疫情 - 維基百科
嚴重急性呼吸道症候群疫情,是一次由嚴重急性呼吸道症候群冠狀病毒(SARS-CoV)所引發的流行病疫情。在2002年11月至2003年9月間散布於29個國家和地區的疫情。
- 5肺炎疫情:新型冠狀病毒專題報道- BBC News 中文