【「討拍、取暖、刷存在感」的英文怎麼說?】... - Facebook
文章推薦指數: 80 %
刷存在感英文講「大眾的認可」會用validation這字,動詞是validate,刷存在感可以說validate your existence(認證自己的存在)或prove your ...
Facebook邮箱或手机号密码忘记帐户?新建帐户你暂时被禁止使用此功能你暂时被禁止使用此功能似乎你过度使用了此功能,因此暂时被阻止,不能继续使用。
中文(简体)English(UK)BahasaIndonesia日本語ภาษาไทยTiếngViệt한국어EspañolPortuguês(Brasil)Français(France)Deutsch注册登录MessengerFacebookLiteWatch地点游戏MarketplaceFacebookPayOculusPortalInstagramBulletin本地筹款活动服务选民信息中心小组关于创建广告创建公共主页开发者招聘信息隐私权政策CookieAdChoices条款帮助中心联系人上传和非用户设置动态记录Meta©2022
延伸文章資訊
- 1台灣流行語英文怎麼說?討拍、取暖、刷存在感
- 2“刷存在感”如何用英语表达?来看看外交部的译法 - 搜狐首页
“刷存在感”通常指的是做出某事、发表某种言论,好吸引他人注意力,受到广泛关注,相当于attract one's attention或attention seeking。 外交部在这里译作“ ...
- 3「每日一句EP18」討拍、刷存在感的英文?/同情心 - SoundOn
討拍: fish for sympathy 刷存在感:fish for validation 單字、片語補充: fish for 尋求validation (n.u) 認同sympathy (n...
- 4【「討拍、取暖、刷存在感」的英文怎麼說?】... - Facebook
刷存在感英文講「大眾的認可」會用validation這字,動詞是validate,刷存在感可以說validate your existence(認證自己的存在)或prove your ...
- 5刷存在感英文怎么说- YouTube