這些場合你可以使用委婉用語 - Funday
文章推薦指數: 80 %
小編今天想與大家分享一些英文的委婉語(euphemism)。
與中文以「過世」代替死亡相同,外國朋友也不喜歡說某人死了(Someone has died.);.
FUNDAY官網
最新
熱門訊息
商業
專題
英語力
生活
心靈
這些場合你可以使用委婉用語
2018/5/14
英語力
許多語言中,為了不要說得太直接或傷害到他人,因此都有各自的委婉用語,將話語以委婉或禮貌的方式表達出來。
以中文來說,我們會用「過世」代替死亡、「瘦身」代替減肥、「待業中」代替失業、或「肢體障礙」代替殘障等等。
小編今天想與大家分享一些英文的委婉語(euphemism)。
與中文以「過世」代替死亡相同,外國朋友也不喜歡說某人死了(Someone has died.);
他們較喜歡使用更有禮貌的片語「pass away」或單字「lose」來表達死亡。
例句:
She’s terribly upset because her father passed away last week. (她非常難過,因為她父親上周去世了。
)
She lost her mother last year. (去年她母親去世了。
)
另外,安樂死的委婉說法會用「put to sleep」來表達。
如:We had to put the cat to sleep. (我們必須要讓這隻貓安樂死。
)
對於老人,外國朋友會使用「senior citizen (年長的市民)」。
如:Discounts are available for senior citizens. (長者可享有折扣。
)
懷孕(pregnant)這個字也被認為有點直接或不禮貌,因此會使用「be expecting (a baby/child)」來代替。
如:She shouldn’t be lifting those boxes if she’s expecting. (如果有孕在身,她就不應該搬這些箱子。
)
若公司因經營不善或倒閉而必須資遣員工,則委婉的用法為「let people go」。
如:If the trend continues, we may have to let some staff go. (如果這個趨勢持續下去,我們可能必須要資遣一些人員了。
)
當我們想表達我們覺得某件事物很奇怪或不好看,像是衣物或畫作等等,為了不冒犯到他人,因此使用「interesting」這個字。
例如:That’s an interesting looking hat you’re wearing, Neil! (尼爾,你戴的那頂帽子看起來真怪!)
以上是一些常用的禮貌用語,希望能幫助大家更能理解外國朋友的意思,也可以避免自己無意間去冒犯到他人哦!
想學會更多實用的生活英語嗎?歡迎上FUNDAY線上英日學習網,立即註冊,1個月內免費享用超過16,000情境聽讀課程喔!:http://bit.ly/funday_asia
上一篇:別再誤會背單字這件事了
下一篇:【時事速讀】499之亂
同類型文章一一英語力
我們吃鍋去!
名句背後的故事──沃夫岡·阿瑪迪斯·莫札特
面試FAQ:你最大的缺點是什麼?
延伸文章資訊
- 1如何用英文委婉給他人建議?六個有效表達想法的技巧與句型
聰明的人會善用專業、委婉的表達技巧,避免自己在職場上樹敵。 這篇文章提供六個實用的英文表達技巧及觀念,並附上參考例句,幫助你建立良好的英文 ...
- 2委婉的英文怎么说 - 沪江网校
委婉的英文: tactful euphemistic. 参考例句:. Rachel gently but persistently imposed her will upon Douglas. ...
- 3「委婉」的英文怎麼說? - 中英物語ChToEn 知道
- 4委婉英文怎麼說 - 查查在線詞典
委婉什麽意思:wěiwǎn(言詞、聲音等)婉轉:~動聽│態度誠懇,語氣~。也作委宛。 相關詞匯. "委婉的"英文, "委婉說法" ...
- 5說話太直接,傷害老外同事自尊心4種用法委婉「建議」
所以到底該怎麼委婉表達自己的意見,才不會給人自大的印象呢?其實只要在發言的一開始,稍稍改變講法即可。 1819瀏覽數. 世界公民文化中心-英文口說- ...