博客來-中英筆譯:翻譯技巧與文體應用
文章推薦指數: 80 %
英文譯中文,難;中文譯英文,更難! 中譯英不只是英文寫作。
臺師大翻譯研究所廖柏森教授再次帶領翻譯菁英, 樹立華人中英筆譯教材新標竿! 繼《英中筆譯1:基礎翻譯 ...
選擇語言
English
繁體中文
简体中文
:::相關網站
博客來
售票網
企業採購
福利平台
海外專館
:::會員服務|快速功能
0結帳
您好 ( 登出 )
登入
加入會員
購物金
購物金 0
儲值金 0
E-Coupon 0 張
單品折價券 0 張
會員專區
電子書櫃
線上客服
繁體
關閉廣告
延伸文章資訊
- 1中英翻譯技巧之如何避免中式英語@ 英文翻譯中文:: 痞客邦::
翻譯家Peter Newmark指出:“He (one who writes or speaks in a foreign language) will be 'caught' ... Newm...
- 2博客來-英譯中基礎練習:18種翻譯技巧實戰演練(附學習手冊)
除了具備優秀的中英文能力,更要懂得語言的文化意涵! 翻譯絕對不只是字面上的文字轉換,專業譯者都了解︰要做好英譯中,不但英文能力要好,中文能力同樣重要,才可能 ...
- 3英翻中五大重點技巧,讓你不再寫出彆腳翻譯- The News Lens ...
雖然中、英文的語言結構在很多方面真的相當接近,可是在英翻中時,絕對不能因此盲目地從左到右、完全依照英文原來的詞序、一個片段一個片段直接轉換成 ...
- 4博客來-中英筆譯:翻譯技巧與文體應用
英文譯中文,難;中文譯英文,更難! 中譯英不只是英文寫作。 臺師大翻譯研究所廖柏森教授再次帶領翻譯菁英, 樹立華人中英筆譯教材新標竿! 繼《英中筆譯1:基礎翻譯 ...
- 5英翻中的八大翻譯技巧 - ONE AGE
要真正掌握英文翻譯的技巧並非易事。這是因為英譯漢時會遇到各種各樣的困難; 首先是英文理解難,這是學習、使用英文的人的共同感覺,由於兩國歷史、 ...