I'm sorry to bother you | スラング・英語フレーズ集
文章推薦指數: 80 %
「お忙しいところすみませんが」を英語で表したい時は、「I'm sorry to bother you」と言ってみましょう。
「Bother」は「じゃま」を意味する単語で、より原語に近い ...
スラング・英語フレーズ集
I'msorrytobotheryou
覚えておくと便利な英語の一言フレーズ、簡単な会話で役に立つスラングなど、気軽に学べる英語を紹介します。
メニュー
スラング
フレーズ
インターネット・ミーム
このサイトについて
プロフィール
お問い合わせ
リンク集
サイトマップ
スラング・英語フレーズ集
I'msorrytobotheryou
I'msorrytobotheryou
「お忙しいところすみませんが」を英語で表したい時は、「I'msorrytobotheryou」と言ってみましょう。
「Bother」は「じゃま」を意味する単語で、より原語に近いニュアンスで訳すと「(私が)じゃまをしてすみませんが」になりますね。
実際に使うときは、「I'msorrytobotheryou」の後に「but~」と続け、相手にお願いしたい内容を付け加えましょう。
似たような言い回しには「I'msorrytointerruptyou」があります。
例文:
I'msorrytobotheryoubutcouldyoudomeafavor?(お忙しいところすみませんが、少しお願いしたいことがあります。
)
Sorrytobotheryoubutcouldyougivemeahandwiththis?(忙しいところすまないが、手伝ってくれないか?)
サイドバー
メニュー
スラング
フレーズ
インターネット・ミーム
このサイトについて
プロフィール
お問い合わせ
リンク集
メニュー
このサイトについて
プロフィール
お問い合わせ
リンク集
サイトマップ
Copyright(C)2014-2017スラング・英語フレーズ集AllRightsReserved.
このページの先頭へ
延伸文章資訊
- 1如何禮貌地使用英語來抱怨|EF ENGLISH LIVE部落格
用I'm sorry to bother you. 或Excuse me, I wonder if you can help me? 來開頭,先讓聽的人可以放鬆。當人們感覺舒服時,和他們打交道會...
- 2ビジネスで重宝する”sorry to bother you”の意味と2つの使い方
こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日はビジネスやフォーマルなシーンで使える”sorry to bother you”の2つの意味と使い方についてお話します。
- 3英語のメールに返信を - OKWave
ローティーンの男の子ですが、書き出しで、"sorry to bother you,"と、あっ ... to hear from you”てのは、返事待ってるよ、て感じの意味でしょうか…
- 4「気にしないで」は英語で何て言うの?
③「ごめんなさい」の返事. □ A:I'm so sorry. B:No worries. (A:本当にごめんなさい。B:気にしないで。) □ A:Sorry for disturbing you.
- 5I'm sorry to bother you | スラング・英語フレーズ集
「お忙しいところすみませんが」を英語で表したい時は、「I'm sorry to bother you」と言ってみましょう。 「Bother」は「じゃま」を意味する単語で、より原語に近い ...