雙11購物學英文!「燒錢」、「買到手軟」 - Vogue Taiwan
文章推薦指數: 80 %
人們在壓力大的時候,會為了紓壓而衝動購物,這樣的行為在英文中就是impulse purchase 或是impulse buying。
Impulse 本身就有「衝動」的意思,所以再 ...
VogueTaiwanChevronDownArabiaAustraliaBrasilBritainChinaCzechoslovakiaEspañaGermanyGreeceHongKongIndiaItaliaJapanKoreaMéxicoNederlandParisPolskaPortugalRussiaSingaporeTaiwanT
延伸文章資訊
- 1殺價、敲竹槓、買到手軟的英文怎麼說?學會這10個超實用購物 ...
ㄧ、衝動購物相關單字片語: · 衝動購物impulse purchase / impulse buying · 購物狂shopaholic · 感受到想購買某物的慾望feel that pull...
- 2雙11 買到手軟!快來學習超實用購物英文! - Yahoo奇摩新聞
雙11 又讓你忍不住購物嗎?看到好看的衣服總是忍不住刷卡嗎?一起來看看「衝動購物」、「買到手軟」這些超實用購物英文怎麼說!
- 3「衝動性購買」的英文怎麼說? - 中英物語ChToEn 知道
衝動性購買的英文例句. One shortcoming of cash on delivery is that impulse purchases may increase as payment...
- 4双11买到手软?“购物狂”、“冲动购物”的英文怎么说? - 爆资讯
这种行为在英文中就是impulse purchase 或是impulse buying。这边impulse 本身就有「冲动」的意思,所以再加上purchase 或是buying,就很自然地组成了...
- 5燒錢、買到手軟、衝動購物⋯⋯這些實用「瞎拼」英文怎麼說?
這種行為在英文中就是impulse purchase或是impulse buying。impulse本身就有「衝動」的意思,再加上purchase或是buying,就很自然地組成了「衝動的購買 ...