雙11購物學英文!「燒錢」、「買到手軟」 - Vogue Taiwan
文章推薦指數: 80 %
人們在壓力大的時候,會為了紓壓而衝動購物,這樣的行為在英文中就是impulse purchase 或是impulse buying。
Impulse 本身就有「衝動」的意思,所以再 ...
VogueTaiwanChevronDownArabiaAustraliaBrasilBritainChinaCzechoslovakiaEspañaGermanyGreeceHongKongIndiaItaliaJapanKoreaMéxicoNederlandParisPolskaPortugalRussiaSingaporeTaiwanT
延伸文章資訊
- 1雙11 買到手軟!快來學習超實用購物英文! | 英語大進化| 國際
人們在壓力大的時候,會為了紓壓而衝動購物,這樣的行為在英文中就是impulse purchase 或是impulse buying。Impulse 本身就有「衝動」的意思,所以再加上 ...
- 2燒錢、買到手軟、衝動購物⋯⋯這些實用「瞎拼」英文怎麼說?
這種行為在英文中就是impulse purchase或是impulse buying。impulse本身就有「衝動」的意思,再加上purchase或是buying,就很自然地組成了「衝動的購買 ...
- 3雙11 買到手軟!快來學習超實用購物英文! - Yahoo奇摩新聞
雙11 又讓你忍不住購物嗎?看到好看的衣服總是忍不住刷卡嗎?一起來看看「衝動購物」、「買到手軟」這些超實用購物英文怎麼說!
- 4雙11購物學英文!「燒錢」、「買到手軟」 - Vogue Taiwan
人們在壓力大的時候,會為了紓壓而衝動購物,這樣的行為在英文中就是impulse purchase 或是impulse buying。Impulse 本身就有「衝動」的意思,所以再 ...
- 5口語英文1. 衝動購物... - 集勝文教Co-Winning Education Institute
口語英文1. 衝動購物impulse purchase / impulse buying 2. 購物狂shopaholic 3. 感受到想購買某物的慾望feel that pull from s...