克里斯的小窩- [英語學習] 歡呼?乾杯?謝謝?再見?傻傻分不 ...
文章推薦指數: 80 %
克里斯的小窩 ... 歡呼?乾杯?謝謝?再見?傻傻分不清楚!"CHEERS"用法完整介紹! 我們常常在各種場合聽到"Cheers!" 到底意味著什麼意思呢? 哎喲!弄錯了可是很尷尬的唷! JumptoSectionsofthispageAccessibilityhelpPressalt+/toopenthismenuFacebookEmailorphonePasswordForgottenaccount?CreateNewAccountYou’reTemporarilyBlockedYou’reTemporarilyBlockedItlooksli
延伸文章資訊
- 1Cheers 表示「謝謝」的用法- BBC 英伦网
Cheers 是我們大家都很熟悉的一個單詞。在喜慶的場合大家舉杯慶祝的時候,都會齊聲說「Cheers! 幹杯!」。不過,在英國,如果你幫了別人忙,別人回你 ...
- 2電影影集常聽到的Cheers 到底是什麼意思?「乾杯」、「謝謝 ...
- 3cheer up\cheer on\cheer for.的用法和意义有什么不同。。_ ...
cheer on: 向……欢呼;为……鼓劲加油。 例如: The crowd cheered the runners on. cheer up: (使……)高兴起来;(使……)振作起来。
- 4cheer for (【片語】大聲歡呼, 加油)意思、用法及發音| Engoo ...
I love it when my neighbors clap and cheer for me and getting stronger and stronger every day is ...
- 5「Cheers!」不只能表示「乾杯」,3種超常見口語說法大公開 ...
2. Cheers 謝謝 ... 英式口語中,常常會用Cheers 來表示「謝謝」,意思及用法都與Thanks! 、Many thanks! 和Thanks a lot! 相同。在英國、澳洲和紐...