商用英文口語 - 登峰美語

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

Excuse me, could I interrupt here just for a second? 不好意思,我可以打岔一下嗎? 職場成功Tips. 雖然相較之下老外頗能接受不同意見, ...  商用英文口語:Excuseme,mayIcomeinhere?(不好意思,我可以插個話嗎?)-登峰美語APEX,英語學習,英語認證,多益,托福,雅思,GMAT,GRE 關於高點.登峰 企業內訓        TOEIC TOEFL 升學英語 公職英語 職場商英 IELTS 最新開課 線上試聽 人氣名師 學員專區 線上報名   當期小補丸 歷期小補丸 免費訂閱 /取消 搶救擋信   登峰美語粉絲團 登峰美語生活圈 登峰美語課程揪團 高點線上影音學習 雲端課程 線上購課 。

知識達購課館 。

高點網路書店 。

PChome購課館 留學快易通 留學相關資訊 首頁熱門電子報歷期小補丸商用英文口語:Excuseme,mayIcomeinhere?(不好意思,我可以插個話嗎?) 高點登峰美語 最新開課 TOEIC多益 TOEFL托福 IELTS 商用英文 公職英文 升學英文 考試心得 分享到Facebook Youtube線上影音學習 新開課表 多益 雅思 職場英文 進行企業溝通時,以細膩的表達方式自然地使用英文,與商務夥伴建立起的關係會更加牢固可靠;而一句話也不會只有一種表達法,希望讀者們看完例句後能舉一反三,依照自己所遇到的情境靈活應用。

Excuseme,mayIcomeinhere?不好意思,我可以插個話嗎?多益相關指數:★★★★中式英文Sorry,canIcutintoyourtalk?老外這樣說這句是筆者在外商工作期間遇到的真實情況。

美國同事想插話便說:“MayIcomeinhere?”時,台灣同事便小聲地問我:「他不是已經在會議室了,為何還要說可不可以進來?」其實這句話意指「可以打個岔嗎?」,是相當普遍、且美國人一聽就明瞭的用法。

實境對話A:Ifsalescontinuetodeclineatthisrate,then…B:Excuseme,mayIcomeinhere?A:如果業績照這速度持續下滑,那⋯⋯B:不好意思,我可以插個話嗎?老外還會這樣說Sorry,couldIjustsaysomethingaboutthat?對不起,針對此事我可以發表一些意見嗎?Excuseme,couldIinterruptherejustforasecond?不好意思,我可以打岔一下嗎?職場成功Tips雖然相較之下老外頗能接受不同意見,但是要打斷他人談話仍須節制,打岔頻率太高的話會令人反感。

必通詞彙與句型sales業績;銷售額continue繼續;持續rate比率;速度;費用interrupt中斷;打擾本單元文章選錄自:貝塔語言出版《外商.百大英文口語勝經》我想購買這本書抽空在家學:您可能會需要的英文線上課程歡迎試聽出國人士碰到生病時,需要準確地表達身體的不適;從事醫療工作的同仁,常有外籍病人聽不懂醫學專有名詞的英文解釋。

因此簡單實用的健康相關詞語,可以降低不少就診的障礙。

AskingforaSpecialist/SecondOpinion諮詢專家或詢問其他意見病人的問題與疑慮句型IthinkI'dliketogetasecondopinion.我想我要徵詢其他意見。

Isthereanywaytodouble-check?有沒有方法可以做再確認?I'dprefertoseeafewmoredoctorsbeforemakingadecision.我想多看幾位醫生再做決定。

Canyourecommendaqualifiedspecialist?你可不可以推薦一位合格的專科醫師?WhoshouldIseetogetabetterpictureofwhatI'mfacing?我應該看哪一位醫師才會比較了解我目前面臨的狀況?Thankyouforyourtime,butI'dbemorecomfortableseeinganotherdoctorortwo.佔用了你的時間,謝謝,但是再多看一、兩位醫生我會覺得比較安心。

WordListsecondopinion其他的意見double-check仔細檢查;進行複核qualified合格的getabetterpicture對狀況、情形更加了解本單元文章選錄自:貝塔語言出版《醫病溝通英文句典》我想購買這本書抽空在家學:您可能會需要的英文線上課程歡迎試聽出國人士碰到生病時,需要準確地表達身體的不適;從事醫療工作的同仁,常有外籍病人聽不懂醫學專有名詞的英文解釋。

因此簡單實用的健康相關詞語,可以降低不少就診的障礙。

ConcernsaboutMedication對於藥物的疑慮病人的問題與疑慮句型患者可能會問Arethereanyharmfulsideeffects?這有沒有什麼有害的副作用?Isitsafetoingestmorethantherecommendedamount?服用比建議量還多,安全嗎?CanItakethisifI'malreadyonbloodpressuremedication?如果我已經在服用降血壓的藥,還可以吃這種藥嗎?醫療人員可能會說Thispillmightmakeyoufeellistless.這種藥丸可能會讓你有倦怠感。

It'snotunusualforpatientstoexperienceblurredvisionatthebeginningoftreatment.病人在治療初期出現視線模糊的情形是常有的。

Don'tdrinkalcoholwhiletakingthismedication.服用這種藥物期間不要喝酒。

WordListharmful有害的listless無精打采的;倦怠的blurred模糊不清的alcohol酒精;酒本單元文章選錄自:貝塔語言出版《醫病溝通英文句典》我想購買這本書抽空在家學:您可能會需要的英文線上課程歡迎試聽 上好課一點就通 多益系列課程 雅思聽說讀寫 TOP 想瞭解登峰相關課程 請填妥下列相關資料,服務人員將儘速與您聯繫。

詢問類科: 上課方式: 詢問班別: 詢問課程內容: 姓 名: 電 話: Email: 本人同意高點‧知識達公司及其關係企業與合作對象,得直接或間接蒐集、處理及利用本人之個人資料。

驗證碼 (請區分大小寫)   知識達數位學習網 知識達購課館 高點網路書店 關於高點/高點分班 聯絡我們http://apex.get.com.tw/ask/ ‧版權所有2012AllRightsReserved‧本站內容未經授權,請勿複製或轉載



請為這篇文章評分?