consideration的翻譯問題 - 名師課輔網
文章推薦指數: 80 %
例如:"基於正義的考量" 翻成based on the consideration of justice適合嗎? ... 的意思, 在此提醒一下,英文中很多單字和片語可能中文意思差不多, ...
名師學院│測評網│
使用說明│
關於Qask.com.tw
熱門:
英文作文
三角函數
排列組合
作文
.
47474則發問/分享
95600
則回覆
首頁>
高中課輔區>
consideration的翻....
consideration的翻譯問題
[已解決]
500
1
0
發問者
│
Nana
等級
│
發問時間
│
2015-06-0509:05
回答次數
│
10
請問中文講的"考量"可以翻成consideration嗎?
例如:"基於正義的考量"翻成basedontheconsiderationofjustice適合嗎?
(因為consideration好像有體貼、關心的意思,所以不是很確定能否這樣用)
共1個回答
英文Daniel老師
等級
│
發問次數
│
0
回答時間
│
2015-06-0509:26
回答次數
│
201
親愛的學員你好,你的問題回覆如下:
consideration的確有"考慮"或"考量的意思,常見的相關片語有underconsideration(在考量中)及take...intoconsideration(考量到...)
舉例如下:
1.Yourproposalisstillunderconsideration.(你的提案仍在考量中。
)
2.YoushouldtakeTom'sageintoconsiderationbeforeyoupunishhim.(你在處罰湯姆之前應該要考量一下他的年紀。
)
但原本你提到的"基於正義的考量"並不適合用consideration,建議你可以說inviewofjustice即可,因為inviewof這個片語本身就有"考量到..."或是"鑑於..."的意思,在此提醒一下,英文中很多單字和片語可能中文意思差不多,但使用時機並不盡然相同,使用時一定要特別注意喔~
0
0
每天登入,每日再送您10點!
排列組合氣旋雨因數與倍數星像位置虛字「之」affect加速度
注意
確定張貼文章了嗎?
請注意,為維護討論品質,惡意灌水回覆可能導致您的文章被直接刪除!
由於資料傳送需要一點時間,請您耐心等候!
注意
尚有文章在編輯中!是否要將現有內容存為草稿?
注意
文章已存入會員專區的「我的草稿」!
注意
確定張貼文章了嗎?
請注意,為維護討論品質,惡意灌水回覆可能導致您的文章被直接刪除!
由於資料傳送需要一點時間,請您耐心等候!
注意
文章編號:7360
文章標題:consideration的翻譯問題
請選擇檢舉理由:
此為明顯灌水文章內容不當(情色、暴力、不雅)文章侵權這個人盜用我的帳號
注意
文章編號:7360
文章標題:consideration的翻譯問題consideration的翻譯問題
請選擇檢舉理由:
此為明顯灌水文章內容不當(情色、暴力、不雅)文章侵權這個人盜用我的帳號
上傳檔案
選取要上傳的檔案:
延伸文章資訊
- 1【緊要關頭】「關鍵時刻」、「關鍵因素」英文怎麼說?教你8 ...
「關鍵時刻」英文是甚麼?'important moment'?「關鍵因素」= 'main reason'?當你想説「抱歉,我需要更多時間來作出這個『關鍵的』決定時」,應該 ...
- 2consideration的翻譯問題 - 名師課輔網
例如:"基於正義的考量" 翻成based on the consideration of justice適合嗎? ... 的意思, 在此提醒一下,英文中很多單字和片語可能中文意思差不多, ...
- 3「我考慮一下」別用「I'll think about it」!用這4 個字更妥當
謝謝你給的機會,可以給我一些時間考慮一下嗎?) ... 本文出自「世界公民文化中心」,熟到老外都覺得你英文好,加入量身訂做的1on1 program).
- 4More content - Facebook
【早晨一片語 】 「斟酌、考量到」- Take Into Account↓ ... HOPE English 希平方學英文, profile picture ... 时间线照片 · 2017年...
- 5時間不夠"The time isn't enough"這樣說哪裡錯了?-戒掉爛英文
中文裡有很多擬人化的說法,直接轉成英文,句子就會很怪。像我們之前舉過的例子:. (X)My job is busy.真正忙碌的是人,不是工作,所以是(O ...