英語世界:I beg your pardon - 香港文匯報

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

則必須強調責備的語氣。

... 其實,「pardon」原本解作「原諒」。

故此,「I beg your pardon.」亦可在日常小事中作道歉之用,例如打擾了別人,或在不適當的 ...  檢索: 帳戶 密碼 文匯網首頁|檢索|加入最愛|本報PDF版||  2012年5月9日星期三  您的位置:文匯首頁 >>文江學海>>正文 【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】 行街學英文:國際軍樂匯演慶回歸(2012-05-09)(圖) 流行文化錄:從奧運宴到三國宴(2012-05-09) 英語世界:Ibegyourpardon(2012-05-09) 思思師語:教學故事(2012-05-09) 英語筆欄:Work的意義(2012-05-09) 畫意空間:愛護紅樹林(2012-05-09)(圖) 獅子山下.掌聲響起.羅文(2012-05-04)(圖) 溫總名語錄:親仁善鄰,國之寶也。

(2012-05-04)(圖) 中文視野:二次創作點只「惡搞」(2012-05-04) 英語空間:英語的「真朋友」(2012-05-04) 細味巨著A-Z:Themagi...inventedtheartofgivingChristmaspresents.(2012-05-04)(圖) 社評雙語道:既鼓勵重建又兼顧收支平衡(2012-05-04)(圖) What'sUp?:器官捐贈遺愛人間(2012-05-02)(圖) 流行文化錄:一切,從盛女開始(2012-05-02) 英語筆欄:吃一口意粉(2012-05-02) 香港專業進修學校(2012-05-02) 香港大廈文化(2012-05-02)(圖) 英語世界:Havenostomachfor(2012-05-02) 思思師語:觀鳥與教學(2012-05-02)(圖) 社評雙語道:撥地建私院港人應優先使用(2012-04-27)(圖) 細味巨著A-Z:Fahrenheit451:Thetemperatureatwhichbook-papercatchesfireandburns.(2012-04-27)(圖) 葉劉英語教室:But和yet可用來起句嗎?(2012-04-27) 中文視野:網絡「坑爹」內地風行(2012-04-27) 溫總名語錄:不畏浮雲遮望眼,只緣身在最高層。

(2012-04-27)(圖) 獅子山下.掌聲響起.羅文(2012-04-27)(圖) 畫意空間:快樂家園(2012-04-25)(圖) 英語筆欄:我們的蘋果(2012-04-25) 思思市語:佛陀與全人教育(2012-04-25) 英語世界:Yourbestbet(2012-04-25) 流行文化錄:漫畫星光大道將成港新景點(2012-04-25) 英語世界:Ibegyourpardonhttp://paper.wenweipo.com [2012-05-09]  我要評論 LinaCHU ■[email protected]  一提到「Ibegyourpardon」,大多會聯想到一些人在交談時,聽不清楚對方的說話,要求對方重複,就會用到這個句子,例如:  WhereisthenearestMTRstation?  Ibegyourpardon?  請問最近的鐵路站在哪裡?  不好意思?請再說一遍。

 這是比較傳統而有禮貌的說法,有時亦可變化,縮簡為「Begyourpardon?」或「Pardon?」美式英語會說「Pardonme?」 感到冒犯強調責備  不過,有些時候說「Ibegyourpardon.」這句話,並非表示自己真的聽不清楚,而是對聽到的東西感到非常詫異,甚至感到冒犯和唐突,這些情形也可用「Ibegyourpardon!」作為反應,當然語氣會大為不同。

 Thisrestaurantservesdogmeat.  Ibegyourpardon?Dogmeat?  這間餐廳有狗肉供應。

 你說甚麼?狗肉?  Peoplehereareveryimpolite.  Ibegyourpardon!Ilivehere.  這裡的人非常無禮。

 甚麼?很抱歉!我就住在這裡。

 聽不清楚而要求對方重複,說「Ibegyourpardon?」必須以輕揚問句的語氣說出來。

對聽到的話感到不悅,而說「Ibegyourpardon!」則必須強調責備的語氣。

日常小事可當道歉  其實,「pardon」原本解作「原諒」。

故此,「Ibegyourpardon.」亦可在日常小事中作道歉之用,例如打擾了別人,或在不適當的時候製造聲響,如打噴嚏,又或不小心失禮了一點的時候,就可以用「Ibegyourpardon.」說聲對不起。

這時,就不必用問句或責備的語氣,平心靜氣就可以。

 Oh,Ibegyourpardon.Ididn'tmeantobesoloud.  唷,不好意思。

我不是故意這麼大聲說話。

 Pardonme,boss.CanIhaveawordwithyou?  老闆,對不起。

可以與你談談嗎?  ThisbusgoestoKowloonBay.Ibegyourpardon.ItshouldbeKowloonTong.  這輛巴士開往九龍灣。

對不起,應該是開往九龍塘才對。

 語文原本靈活多變,使用時,無論是聽或說,亦要根據環境靈活變通。

逢周三見報 相關新聞 行街學英文:國際軍樂匯演慶回歸(2012-05-09)(圖) 流行文化錄:從奧運宴到三國宴(2012-05-09) 英語世界:Ibegyourpardon(2012-05-09) 思思師語:教學故事(2012-05-09) 英語筆欄:Work的意義(2012-05-09) 畫意空間:愛護紅樹林(2012-05-09)(圖) 獅子山下.掌聲響起.羅文(2012-05-04)(圖) 溫總名語錄:親仁善鄰,國之寶也。

(2012-05-04)(圖) 中文視野:二次創作點只「惡搞」(2012-05-04) 英語空間:英語的「真朋友」(2012-05-04) 細味巨著A-Z:Themagi...inventedtheartofgivingChristmaspresents.(2012-05-04)(圖) 社評雙語道:既鼓勵重建又兼顧收支平衡(2012-05-04)(圖) What'sUp?:器官捐贈遺愛人間(2012-05-02)(圖) 流行文化錄:一切,從盛女開始(2012-05-02) 英語筆欄:吃一口意粉(2012-05-02) 香港專業進修學校(2012-05-02) 香港大廈文化(2012-05-02)(圖) 英語世界:Havenostomachfor(2012-05-02) 思思師語:觀鳥與教學(2012-05-02)(圖) 社評雙語道:撥地建私院港人應優先使用(2012-04-27)(圖) 【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】 文江學海 點擊排行榜 更多  新聞專題 更多 



請為這篇文章評分?