即使沒錯也習慣先說抱歉?掌握四點道歉的藝術 - CAREhER
文章推薦指數: 80 %
倒不是要你造謠是非,但無論是信件或電話間的內容,盡可能將「我們的錯誤」替換為「我們的疏忽」、「造成您的不便」換成「造成您的擔憂」、「麻煩您」改由 ...
viashutterstock
PersonalGrowth
即使沒錯也習慣先說抱歉?掌握四點道歉的藝術
2014年潘婷推出的品牌形象廣告–「[NotSorry|#ShineStrong]」,引起大家對於女性職場和兩性平權熱烈的討論與關注。
前半段的影片裡,每位女性習慣先道歉的行為引起多數人的共鳴,而這可能來自於女性長期以來,或多或少在養成教育的過程中,為了符合「討人喜愛(BeingLikable)」這項條件,較易因表達看法、提出請求、陳述異議時,產生莫名的愧咎感。
但其實研究發現:「會主動表示歉意的人,往往有更良好的自我控制力與自我察覺。
」所以不需要將道歉看作是示弱的行為,相反的,你可以用主動體察雙方差異性的優點,掌握道歉的四點藝術。
JenChen2015-09-06
111Shares
111
0
0
111Shares
回想一下,妳最後一封寄出的Email,內容裡是否曾出現過「不好意思」、「對不起」這等的用字?甚至,不只這一封,而是日常生活中的通信,也會有這種隱含禮貌性質、卻偶被視作弱勢意味的致歉信呢?
妳不是唯一一人。
去年(2014),潘婷推出的品牌形象廣告–「NotSorry|#ShineStrong」,引起大家對於女性職場和兩性平權熱烈的討論與關注。
因為當中所刻劃的女性,其道歉多半出於禮貌性的表示,譬如體恤對方的時間、空間、需求、與情緒;也可能是因為有較溫和的特質,所以女性們經常在行為完全合理的情況下,卻主動開口對他人表示歉意。
道不道歉,其實是「門檻問題」
事實上,早在2010年,心理科學期刊(JournalofPsychologicalScience)就已發表研究報告,證實女性道歉的次數遠高出於男性。
雖然次數多過於男性,卻並不代表男性較少道歉。
研究特別指出,關鍵的差異在於,女性對於「需要道歉的門檻(Threshold)」認知比較高;反觀,男性對於這樣的門檻認知相對低,因此他們才較少感到需要道歉。
(所以就先別怪男生了)
這或許合理地解釋了前半段的影片裡,每位女性習慣於道歉的行為。
在社會的期待、刻板的印象、禮數的觀感、抑或是對自我的約束等因素下,女性長期以來,或多或少在養成教育的過程中,為了符合「討人喜愛(BeingLikable)」這項條件,較易因表達看法、提出請求、陳述異議時,產生莫名的愧咎感。
你可能會更好奇主動道歉究竟代表什麼意思,而Dr.TylerG.Okimoto的研究可能與你過往認知十分不同,研究發現:「會主動表示歉意的人,往往有更良好的自我控制力與自我察覺。
」所以道歉從來都不是勢弱的表徵,相反地,致歉方主動表示歉意的行為,其實是將「接受道歉與否的主權」傳遞給予了對方;某種程度上,將權力授與對方的動作,通常即是由上至下的,也因此造就致歉方有的自我感覺良好。
透過上述兩項研究,我們得知:
男女對於致歉的意願其實是同等的,差異在於對道歉門檻的認知
主動表示歉意的人,事實上才是較有主權與強勢的一方
所以經常表示歉意的一方並不就是能力比較差或是認知有問題,相反的反而是比較有能力主動先查覺差異性的人。
既然道歉不是件壞事,只是雙方認知有差異。
可是你是不是每次寫信前,都要先提醒自己不要一直說對不起,但或許我們只要要不再帶著負面眼光看著「先道歉」這件事,一切就簡單多了。
公共關係的溝通訓練,具體化道歉的藝術
公關工作的本質,是將溝通訊息轉化,用一種更優雅、令人舒服的語言呈現給他人;而此一領域當中,女性佔了70%以上,更另有30%,是擔任高階經理人的管理職位。
換言之,身為一位女性公關經理人,在道歉這個議題上,我還算挺會溝通的。
網路上關於「感謝信」的教學文不少,但「道歉信」教學好似只會出現在「問:我如何跟老婆道歉?」(答應我別現在去Google)。
不過這裡倒不是一個「道歉SOP」的懶人包集結,而是在職這幾年,除了看過少數因鑄成大錯,而真心誠意的請求原諒的個案外,我觀察職場間主動道歉的目的,無不是希望能以最快速有效的方式,達成共識並減少紛爭。
若在這樣的訴求下,道歉有發生的必要,那或多或少,確實是有些可學習的溝通話術,並能透過練習,讓雙方都用令彼此舒服的方式接收(受)的。
道歉致勝技巧
1.DOs:永遠先道歉/DON’Ts:但別真的道歉
膩了嗎?總是老生常談的要你先開口,因為我們都希望做為擁有主導權的人。
但事實上,整件事情對錯與否有待商榷,不全然是你的問題,對方可能也是造成麻煩的原因之一(對吧?)為什麼非要你先道歉呢?先道歉,並不一定代表就是你的錯,只是透過這個方式,給予彼此在事發之後,一個緩衝時間。
所以道歉的措詞,既不宜針對事件直接表明、也不需太過強烈卑微,簡而言之:別聽起來真的像是你的錯一樣在道歉。
「很抱歉今天發生這件事情」、「不好意思讓你覺得不愉快」…我們可以透過這樣的方式在一開始道歉,因讓他感受不愉快而道歉,既可以不針對事件本身,但做到了擁有主權,亦能給予彼此緩衝的空間;等暖身過後,再接續抗戰。
2.DOs:「說明」事件的來龍去脈/DON’Ts:但別「解釋」來龍去脈
說明造成問題發生的原因,請遵循一個簡單的原則:「過去發生什麼事情」、「現在的狀態是什麼」,並儘快地向對方闡明交代清楚。
大至前先時日聞之喪膽的餿水油危機事件、中至阿帕契一姐軍營一案、小至辦公室隨處可見報告遲交的道歉,往往最後人神共憤的原因,早已非事發案件本身,而是當事人面對事發後的處理態度,總因未能儘速遵循此原則而草草敷衍了事。
但,在遵循原則之前,我們恐怕要先釐清,「說明」和「解釋」的差異為何?畢竟惡魔藏在細節裡,小小關鍵話術的改變,才會對你更有幫助!先看看根據中華民國教育部的《重編國語辭典》:說明是指是單純用來解釋的文字,而解釋則更帶有分析的意味,用來闡明或消除某種觀點。
所以可以看出「解釋在語意上都增添了這麼幾分「多了一點」的詞意;無論是你想要多為自己推托一點什麼、少為自己負責一點什麼,以道歉這件事情來說,多一點「解釋」都是不需要的。
3.DOs:提出解決方案/DON’Ts:但別提出意見問題
當我們遵循簡單的原則,說明「過去發生什麼事情」、「現在的狀態是什麼」後,隨之而來的,便是要能具體地提出有建設性與誠意的解決方案:「未來即將要做什麼」。
提出解決方案後,往往這個時候,致歉一方會出於善意做了多此一舉的行為,功虧一簣。
「您覺得這樣重新安排好嗎?」「我們回頭再調查一次回報您好嗎?」「這部份恐怕現階段無法確認,稍後再讓您知道方便嗎?」許多人大概覺得一頭霧水,出於善意和體恤對方的提出詢問,這叫站在對方立場考量和感同身受,怎能阻止這樣的問題;「身為公關人,還能說有同理心嗎?」這大概會是頗受爭議的作法,但請再次回想,道歉的最優先意指為何?
「最快速的達成共識並減少紛爭。
」
太多人告訴過我們,道歉必須要真摯,但從沒說明過真摯該如何被具體表現;與其不斷思量對方的心理過程,不如以「提出能消解對方燃眉之急的解決方案」這樣的目標,方能真誠地表達歉意,化解對方情感上的不滿;在此之前,非關乎解決方案的提問是不需要的,立即行動才要緊。
4.DOs:強化核心思想/DON’Ts:但避免負面思想
認知心理學(CognitivePsychology)中,有個理論叫「利用性層疊(AvailabilityCascades)」,也可稱作「IllusoryTruthEffect」,它是一種對於認知的偏差;也就是說,如果一種表達方式在公眾的交談中,不斷持續地被頻繁引用和重述,不管是對是錯,閱聽者便會逐漸對這種表達加以認同。
如此知名的集體共念,你一定聽過,也就是成語「三人成虎」的意思。
倒不是要你造謠是非,但無論是信件或電話間的內容,盡可能將「我們的錯誤」替換為「我們的疏忽」、「造成您的不便」換成「造成您的擔憂」、「麻煩您」改由「耽誤您」等。
句中斜體這類被大眾普遍視為負面的詞彙,替換成較溫和、不具負面印象的詞彙,並在整體的文件或語意中不斷反覆的傳遞。
這種做法著實能讓你更顯純真、無害、又親和,好似這一切都是「孰能無過的疏忽」,絕不是「人為的錯誤」,你會不敢相信這樣簡單的改變所帶來的效果有多不可思議的實用。
從道歉的門檻問題看「做」與「不做」的界線
其實不管道歉或談判等人際關係間的溝通,皆出於希望能在「雙方都接受的狀態下,促進合作進行」。
所以不只是道歉有「門檻」,每件事情都可以看見門檻的存在。
今年二月出版的《觀察的力量(HiddeninPlainSight)》,就深入淺出地探討了這件事。
簡單的說:人類的行為,今天、此時此刻,你之所以「做」與「不做」某件事情的「界線」,該如何劃分?就是「門檻問題」。
知道門檻在哪能做什麼?我們才能知道腳要抬多高才能跨過去。
同理,若能知道他人「做決定的門檻」在哪裡,我們便能判斷如何跨過對方心中的界線,促使或說服對方去做某件事情。
最好的例子,就是「賭場」:一個取決於「自律」和「意志力」的門檻,而操控這兩項門檻的基本誘因便是:酒精、飢餓、失溫、與睡眠;這就是為什麼LasVegas賭場裡,不間斷提供地酒精飲料、少許的FingerFood、冷到凍僵關節的空調、以及永遠找不到的時鐘,讓你大亂的生理時間,再也分辨不清幾點鐘。
如同品牌推出新產品,需要市場調查與分析,才能確保一樣產品的順利上市,受到消費者喜愛;我們也需要針對試圖說服的對象,進行資料蒐集與調查。
因為大體上,「溝通」肯定是兩個人之間有一定的協議要達成,一方要想辦法說服另一方;但困難的多半是,當我們嘗試說服他人時,對方這些「做決定的門檻」並不容易在當下立即知道,反而是需要花時間揣測或觀察的。
既然道歉也只是「溝通方式」的一種。
也因此,道歉的藝術不只是計算誰先道歉、誰道歉得多,或僅是在口舌上取得優勢,而是透過各種資料搜集能夠說服對方,企圖得知對方「做決定的門檻」或「妥協的界線」,這樣即使道歉再多次,終能達成你希望的目的。
畢竟,身為一個好的溝通者,從來都不應該靠臨時上場,縝密的溝通計畫,早在尚未接觸對方前,便從長計議了。
延伸閱讀:在東京用六年學會的職場溝通術
圖片來源:shutterstock
111Shares
Facebook
LinkedIn
Mail
Postwrittenby:
JenChen
Follow
4comments
剛開始寫E-mail的時候,我也常常用「不好意思」當作開頭,直到某天突然發現自己把身段放得太低(但其實根本不需要)。
非常同意Jen所說的第二點「說明,但別解釋」和第三點「提出解決問題」!如何在不讓對方覺得是找藉口的情況下,用最中性的字句表達,實在是一門功夫,畢竟文字躺在E-amil裡面不會替本人解釋原意,要怎麼解讀都取決於對方。
另外,有些E-mail真的會讓人不知道該如何回應,例如被問到「不知道是否有機會合作?」這種問題,卻根本沒有提出合作的方案,結果當然像是石沉大海,總覺得對方錯失了機會(畢竟我都開了信了)。
是否能做到先開口致歉,確實取決於每個人的心態調整,像文中說的,若想成是「給予彼此緩衝的空間」或「提供主權」的一方,而非示弱方,自然開口時就一點也不彆扭了~第二第三點,就比較實戰法,文字上的調整,有時能很快的讓事情更明朗化!
非常認同Jen說的心態調整,同一件事情用另一個合理的角度看待,並非壞事,「先開口致歉」也就不難,當然也需要道歉的技巧。
特別喜歡這篇文章說的四點DOs/DON’Ts,具體提出該做什麼,但也別過於怎麼樣,這完全適合無法拿捏中間值的我呢!
特別是第二點的「說明」與「解釋」,讓我確實地學到了一課!
謝謝=)「說明」與「解釋」在中文字義上微妙的差異,卻在行動上有很明顯的不同,傳達給他人的感受也有所明顯區分,我也覺得非常重要呢!
發佈留言發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。
留言顯示名稱
電子郵件地址
個人網站網址
ViewComments(4)
PreviousArticle
CAREhER編輯小組2015-09-04
PersonalGrowth
PODCASTS語音專訪
NextArticle
YuChing2015-09-09
PersonalGrowth
YouMayAlsoLike
HoElsa2016-03-13
0Shares
0
0
0
CAREhER編輯團隊2022-02-25
14Shares
14
0
0
TammyChang2015-11-24
5Shares
5
0
0
JillChang2016-02-16
28Shares
28
0
0
CAREhER編輯團隊2021-01-11
4Shares
4
0
0
YuChing2014-05-11
1Shares
1
0
0
FeaturedPosts
CAREhER編輯團隊2022-07-17
#ClubCAREhER-2022SummerSummitSustainableWealthandHealth
VictoriaYang2022-06-15
JuneSalonTalkHighlight:PlantsofFormosa從植物誌更加了解台灣-森林醫師的會診
VictoriaYang2022-05-09
CAREhEREVENTHIGHLIGHT:DEICEORoundtablewithCAREhERxAJ2
TanyaMa2022-04-13
AprilSalonTalkHighlight:AnImpactfulLuncheonwithCAREhERxCarrefour
VictoriaYang2022-04-09
MarchSalonTalkHighlight:StakeholderEngagement有效經營妳的利害關係人
Backtotop
延伸文章資訊
- 1I apologize any inconvenience caused - 英中– Linguee词典
由Beachbody所寄發郵件訊息,是最詳盡且表示最深歉意的,不但包含如「我們對於這次事件深感遺憾,對於造成您的不便感到抱歉」 此類的聲明,且提供如何安全地遠離網路 ...
- 2台灣人最愛說「不好意思」,英文別用sorry...一次整理
I'm sorry for any inconvenience / problems that I may have caused.(我對可能所造成的不便/問題感到抱歉。) 此外,也可以用sho...
- 3【這句英文怎麼說?】造成您的不便,我們深感抱歉。
1. 造成您的不便,我們深感抱歉。 We're sorry for the inconvenience. ... I apologize for any inconvenience. 若有任何的...
- 4很抱歉造成您的不便。的英文翻譯- 英語怎麼說 - 海词词典
海詞詞典,最權威的學習詞典,專業出版很抱歉造成您的不便。的英文,很抱歉造成您的不便。翻譯,很抱歉造成您的不便。英語怎麼說等詳細講解。海詞詞典:學習變容易, ...
- 5apologize for any inconvenience-翻译为中文-例句英语
感谢您的合作,抱歉造成不便. We sincerely apologize for any inconvenience as a result of this replacement progr...