「懂了」到底是get it 还是got it?瞬间暴露你的英语水平! - 搜狐
文章推薦指數: 80 %
由内容质量、互动评论、分享传播等多维度分值决定,勋章级别越高(
),代表其在平台内的综合表现越好。
文章
总阅读
评论
「懂了」到底是getit还是gotit?瞬间暴露你的英语水平!
2018-07-2007:30
来源:
原标题:「懂了」到底是getit还是gotit?瞬间暴露你的英语水平!
我最近关注了一个英文学习类公众号,早安英文。
早安英文(ID:hotabc666)
他们每天早上5点半雷打不动会更新一期很有
延伸文章資訊
- 1「懂了」到底是「get it」還是「got it」?瞬間暴露你英語水平 ...
英語口語中,說「我懂了」、「我明白了」,往往不會用I understand ,而會說「I get it.」或「I've got it.」而二者具體有什麼區別?get在口語中的 ...
- 2辨析“I get it” 和“I've got it” 的區別| 與BBC一起學英語
你知道怎麼表達“我明白了。” 這個簡單的意思嗎?句子“I get it” 和“I've got it” 都有“我懂了,我理解了。” 的意思,雖然兩者大多可以互換使用,但“I ...
- 3看似簡單其實一點都不簡單:『I get you』與『I got you』的異 ...
B: How did you know it was me? (你怎麼知道是我?) 現在,是不是比較清楚I get you.、I got you. 的意思及相關用法的區別了呢?下次 ...
- 4Facebook
今天要來和大家分享『我懂了』『我知道了』的幾個英文片語~ 很簡單!卻也很實用喔 較口語的說法: * I see. * I get it. / I got it. * Got it 較正式的說法:
- 5“懂了”到底是“Get it”还是“Got it”? - 知乎
然而另一部分人却回复:got it!意思是:收到,我懂了,知道了! 两个词区别很小,但表达的意思却不同,真的是一不小心,就暴露了英语水平, ...