“懂了”到底是“get it”還是“got it”?瞬間暴露你英語水平!-熱備資訊

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

I don't get your point. 我不明白你的意思。

I've got it. 我明白了。

這個表達有一種“本來不 ... 01、當我們懂得對方表達的想法或笑點的時,直接回答一般現在時的I get it.即可。

例句:Cathy, do you get it ?Yes, I get it. (要注意這個表達中的主語 “I” 不能省略)凱西,你明白了嗎?嗯,我明白。

02、而根據說話人語調和語氣的不同,I get it. 也可以有不耐煩的感情色彩,表示自己已經明白了,無需別人贅



請為這篇文章評分?