[新聞] 捷運廣播為何無日韓語?北捷回應了- MRT - PTT生活資訊 ...
文章推薦指數: 80 %
在PTT有鄉民發文,就提出這個疑問,指很多日韓觀光客來台北,北捷可在重要車站加上日、韓語廣播,代替需求較少的台語跟客家語。
《蘋果日報》今報導,台北捷運公司 ...
熱門文章
看板查詢
看板
MRT
標題
[新聞]捷運廣播為何無日韓語?北捷回應了
作者
warren1990
時間
TueDec513:29:022017
人氣
推:40
噓:10
留言:162
更多warren1990文章
相同討論串
返回MRT看板
首頁
MRT
[新聞]捷運廣播為何無日韓語?北捷回應了
分享給朋友
捷運廣播為何無日韓語?北捷回應了
https://www.chinatimes.com/realtimenews/20171205001579-260405
2017年12月05日08:16中時電子報陳定瑜/綜合報導
在台北捷運列車上,會聽到國、台、客家和英語4種語言,播報站名與提醒下車訊息。
但
你有想過,台北市想吸引國際觀光客,那為什麼北捷廣播沒有日韓語呢?
在PTT有鄉民發文,就提出這個疑問,指很多日韓觀光客來台北,北捷可在重要車站加上
日、韓語廣播,代替需求較少的台語跟客家語。
《蘋果日報》今報導,台北捷運公司回應,依《大眾運輸工具播音語言平等保障法》規定
,以及北市府考量台北都會區的國際化發展趨勢,所以捷運廣播提供國語、閩南語、客家
語和英語4種播音語言。
(中時電子報)
--
※發信站:批踢踢實業坊(ptt.cc),來自:27.147.45.104
※文章網址:https://www.ptt.cc/bbs/MRT/M.1512451745.A.26A.html
噓gigihh:日韓文沒必要好嗎?請問芝山station用日文念還是芝山吧!12/0513:34
→gigihh:地名除非有外國習慣用的翻譯才能用外語朗讀,否則只能12/0513:36
→gigihh:該國語言。
12/0513:36
→gigihh:例如newyork=紐約,這是已經用很久才被中文接受的詞彙。
12/0513:37
推spiritman:媒體好像很愛強調廣播的問題...覺得有日韓文字的指標比12/0513:38
→spiritman:日韓語的廣播重要...12/0513:39
噓relio:應該廢除台語跟客語播放!12/0513:49
推hinajian:台語需求有少於日韓語嗎,那發文是不是反串12/0514:01
推YellowWolf:廣播是不需要,但是指標有必要學學桃捷12/0514:01
→hinajian:台灣一堆觀光客去日本我也是要注意聽阿ki哈巴拉到了沒12/0514:02
→hinajian:廣播輸給指標的點就是無差別攻擊用不到的人也會打擾到12/0514:04
推rrr0832:播國語和英語就好了,什麼台客語根本不需要,法規該與時12/0514:10
→rrr0832:俱進的修改了12/0514:10
→hicker:阿ki哈巴拉(俺妹調)XD12/0514:10
→Stan6003:我比較好奇台灣聽不懂國語和日韓觀光客比例哪個高12/0514:11
噓red0whale:播那麼多種鄉土語言卻不播放國際上的語言,然後還跟大12/0514:16
→red0whale:家說我們這樣是符合台北都會區「國際化發展趨勢」,根12/0514:16
→red0whale:本說一套做一套,當大家都白痴似的12/0514:16
→hicker:沒辦法所謂惡法亦法就是這樣吧12/0514:17
→hicker:北捷不是不想播國際語言但這套法規擺在那就只能這樣辦12/0514:18
推freebug:我也好奇搭乘捷運的到底是只聽得懂台客語的人比較多還是12/0514:19
→freebug:日韓觀光客比較多12/0514:19
→hinajian:啥?英文不是國際語言?12/0514:20
推hicker:英文以外的國際語言啦....12/0514:20
→hicker:人多人少不是問題的所在問題還是在於這套法規12/0514:21
推rrr0832:死板的法規,唉~無奈12/0514:22
→chewie:增加外國語播音的話不會只增加站名的是說可以參考高捷在12/0514:25
→chewie:轉乘站或觀光大站增加播音內容12/0514:25
→lawrence7373:播台、客、英語、越南語就好,要進步12/0514:27
→chewie:高捷也一樣播國台客英啊特定幾站增加播音應該還好12/0514:27
→chewie:說穿了就懶得做啦北捷一個日文網站到現在生不出來呵呵12/0514:27
推liweihau:廣播沒必要指標有必要+112/0514:35
推tmlisgood:泰越印尼外勞比日韓旅客多啦,先加泰語、越語跟印尼語12/0514:58
→tmlisgood:吧12/0514:58
推lalabye:國際化並不是用他國語言增進就會有效好嗎12/0515:10
→lalabye:有些人的發言真的是很不可取12/0515:10
→lalabye:多少老一輩人就是只聽得懂台語客語阿12/0515:10
→lalabye:真是捨本逐末12/0515:10
推aaronbest:spiritman是八卦版某些無聊鄉民想藉機批鬥台客語有12/0515:10
→aaronbest:些媒體愛抄ppt結果這種批鬥式文章也能變成新聞慘12/0515:10
噓aaronbest:hicker大這不是惡法吧更何況國際語言就只有英文罷了12/0515:12
→aaronbest:難道去俄國法國等都能聽到日韓文等"國際語言"嗎12/0515:12
→aaronbest:補推不小心弄成噓12/0515:12
→Stan6003:h大指的應該是強制台客語吧,真的沒必要12/0515:14
推aaronbest:然後一堆鄉民說日本都是四語廣播請問哪裡都是?只有12/0515:14
→aaronbest:極少數有為了文革批鬥台客語這種漫天大謊也說的出來12/0515:14
→aaronbest:其心可議。
12/0515:14
→Stan6003:樓上是不是留錯版?12/0515:16
推rrr0832:拜託廣播以簡潔有力為重,播國語和英語就好了!12/0515:17
推aaronbest:連對岸的廈門地鐵都有閩南語廣播難道廈門人聽不懂普通12/0515:19
→aaronbest:話嗎?當對岸在維護傳統文化"有些"台灣人還在文革12/0515:19
→aaronbest:式的批鬥自己文化這麼愛國際化麻煩先把自己的姓改成12/0515:19
→aaronbest:日本姓別說普通話改說日韓文要好好"國際化"比較好12/0515:19
→aaronbest:哦呵呵12/0515:19
→aaronbest:Stan6003我指八卦版的12/0515:20
→aaronbest:rrr0832以簡潔為重就都別廣播謝謝12/0515:21
推rrr0832:樓上,那視障者怎麼辦?12/0515:22
→aaronbest:北捷用語很簡潔了你去上海地鐵聽他們普英廣播你會懷12/0515:22
→aaronbest:念北捷四語的簡潔呢呵呵12/0515:22
→rrr0832:廣播說叫你簡潔有力,不是叫你省略12/0515:22
→aaronbest:視障就別出門啊反正不重視台客語使用者那視障就比照12/0515:23
→aaronbest:辦理囉顆顆12/0515:23
→aaronbest:rrr0832簡潔是在用詞上不是語言照你邏輯英美地鐵只12/0515:24
→aaronbest:有英語最簡潔趕快叫北捷只播英語就好謝謝12/0515:24
→rrr0832:你是歧視視障者嗎?小心你說的一言一語12/0515:25
→hicker:一個小小的地球幹嘛要有那麼多種語言....12/0515:25
→hicker:一個小小的台灣卻有這麼多種語言的播放需求也是醉了....12/0515:26
→aaronbest:你是歧視台客語使用者嗎?小心你說的一言一語12/0515:27
→aaronbest:hicker我覺得四語還好吧真要真平等原住民16族就要一12/0515:28
→aaronbest:起丟下去播還有外勞語言也要==12/0515:28
→rrr0832:臺北捷運只播英語你有事嗎?重點是台客語真的沒必要,現12/0515:29
→rrr0832:在只懂台客語不懂國語或英語的真的不多,何況真的要簡潔12/0515:29
→rrr0832:的話真的就是把不必要的語言拔掉啊…留台客語做什麼?12/0515:29
→rrr0832:保存傳統文化?我想我也醉了…12/0515:29
→rrr0832:留國語是為了讓大多數台灣人都聽得懂,留英語是為了國際12/0515:31
→rrr0832:觀光客,其他什麼台客日韓的根本沒必要!12/0515:31
→hicker:如果人耳可以像收音機一樣有解調功能的話幾種都不是問題12/0515:31
→hicker:我所謂惡法亦法的意思是這法規限制住了播放語言選擇自由12/0515:34
→hicker:其實應可讓北捷自行決定該放哪幾種語言而非被法規綁住12/0515:35
→rrr0832:要在字數上簡潔的話,北捷已經在字句上很簡潔了,但是我12/0515:35
→rrr0832:現在一搭車還是得要聽一大串廣播,那你不覺得是不是應該12/0515:35
→rrr0832:要把沒必要的語言給取消?還有,不要一直比中國和香港好12/0515:35
→rrr0832:嗎?世界很寬廣的…12/0515:35
→kenro:到站和轉乘廣播就可以了加上日韓語其實也沒佔用多少時間12/0515:48
噓red0whale:1樓…芝山站用日語唸是「ShibayamaEki」,根本不是12/0515:51
→red0whale:直接用國語的「芝山」唸12/0515:51
→red0whale:還有,臺北接運還有很多站名是可以用日語訓讀音唸的,12/0515:51
→red0whale:在唸法上根本跟國語大相逕庭…12/0515:51
推bloodydevil:懶得做就懶得做,高雄捷運有日語呢XDDD12/0515:55
推kenro:真的就懶得做阿高捷日語就用得好好的反而北捷日客量更大12/0516:03
→chewie:我猜不會念Shibayama的訓讀而會念ジーシャン或しざん的12/0516:04
→chewie:接近中文的音讀旅遊書上大多也這樣標12/0516:04
推Metro123Star:不過我們去日本也是用國語唸,日本來也會用訓讀12/0516:24
推tommyyx2004:改成全英文好了啦,學學新加坡12/0516:25
→chewie:https://i.imgur.com/SVzUtM3.jpg例如華山日本旅遊書都12/0516:27
→chewie:是標ファシャン而不是かばやま或是松山都是標ソンシャン12/0516:28
→chewie:而非まつやま算是日本標註外國地名目前的趨勢吧即使台灣12/0516:29
→chewie:這些地名的來由是真的跟日文很有關聯12/0516:29
推tommyyx2004:本來就是改標現在當地的發音,你跟台灣人講where12/0516:31
→tommyyx2004:istheitabashistation?台灣人只會黑人問號12/0516:31
→tommyyx2004:你講banqiaostation才知道你要去板橋站12/0516:31
推gigihh:所以才不懂一直想增加日韓文廣播是為了什麼。
12/0516:37
→gigihh:一般地名既然只能用國語,那加上日文韓文一樣要用國語來12/0516:37
→gigihh:念,就如同首爾地鐵一樣,前方到站是:__12/0516:38
→gigihh:_地名就是韓語發音,那提示前方到站這句話對中文使用者12/0516:38
→gigihh:有多少用處我覺得必須好好討論。
12/0516:39
→gigihh:以首爾的例子英文已經提示thisstopis了12/0516:40
→gigihh:除非特殊地標例如台北車站之類的,否則一般地名加上12/0516:41
→gigihh:日韓文用意不大。
12/0516:41
推kougousei:同意樓上12/0516:52
推BlackG:上週搭首爾地鐵,中文廣播的站名已經以中文念法發音。
經過12/0516:58
→BlackG:的(江南)跟(良才),都是如此。
12/0516:58
推jh961202:論這篇文被桶的人數和戰到被鎖文的機率12/0517:12
推tyntseng:一堆人真的是媚外到瘋了笑死人12/0517:41
推atb:多語表示就夠了好嗎,只會浪費那電視螢幕12/0520:36
推yah13305:光這篇版上就吵不完了12/0520:48
推WeAntiTVBS:以及玻璃會破幾片12/0521:09
推aaronbest:rrr0832我不覺得長啊這是主觀想法謝謝還有你怕吵可12/0521:18
→aaronbest:以請北捷把政令宣導廣播拿掉就很安靜了謝謝12/0521:18
推aaronbest:中華民國事實上就跟香港中國一樣有一個官方話—普通12/0521:21
→aaronbest:話和各地地方語言並存當然要參考他們不要拿西方一堆12/0521:21
→aaronbest:民族國家來比還有那不叫方言講一句不客氣的台灣普通12/0521:21
→aaronbest:話在中國人眼中才叫方言。
12/0521:21
推c733614:台灣人愛去日本是因為廣播有中文嗎?顯然不是這個問題吧12/0522:51
→luckdot:英文需要的播就好其他站英文和北京話都差不多12/0523:27
→Leeptt:台客可以廢了,現在台灣沒有不會國語的台客人,有也不會一12/0600:54
→Leeptt:個人搭捷運12/0600:54
→luckdot:戰後才引進的北京話才應該全面廢掉12/0600:58
推paul007:台客語真的沒啥用,尤其客語平常生活根本沒聽過人講12/0601:08
推paul007:本省人方言也不是只有閩南客家,還有福州廣東原住民語等12/0601:15
→paul007:等一堆,為何要偏愛特定族群12/0601:15
推navyMusician:閩南沙文才應該全面廢掉12/0601:42
→nra7346:莫名其妙,憑甚麼要播日韓語......12/0603:00
噓htme:媚日,那爲什麼不播泰語?說要廢台客語的更是無言12/0608:24
噓kougousei:老實講日韓語大部分站也只是把中文再念一遍完全沒意義12/0609:30
→kougousei:不然要把漢字照日文念法念嗎?12/0609:31
→Metro123Star:去日本時,不講shinagawa怎麼知道是品川,但我們還12/0610:02
→Metro123Star:是習慣唸pingchuan12/0610:02
→Metro123Star:其實就只是習慣問題,看到松山真的會唸matsuyama12/0610:02
→Metro123Star:又如東部某些地名,玉里tamazato12/0610:03
→Metro123Star:我反而覺得多語言只要做視覺指標就好了12/0610:04
→Metro123Star:在日本也是一樣,只有英日語廣播,但車站都會寫中12/0610:04
→Metro123Star:文韓文12/0610:04
推chinfu1222:首爾地鐵永遠都有四語12/0610:14
推aaronbest:paul007就是播最大族群啊閩南客家分別是第一二大族群12/0612:55
→aaronbest:當然播他們語言假如福州人是第一大族群就播福州話別12/0612:55
→aaronbest:拿什麼原住民來比那我也可以說為什麼只有日韓西義法12/0612:55
→aaronbest:德等語為何不播?12/0612:55
推mmoom:外籍移工跟新住民比例應該比觀光客多吧那應該要加他們的語12/0613:13
→mmoom:言12/0613:13
→omkizo:如果50年前也有PTT記者就會報不一樣的事情了……12/0614:29
噓fuxin999:越語>印尼語>泰語>廣東話>山東話>西班牙語>日語>韓語12/0615:04
推wanghong:播中英就好了~~~太長真的有點煩12/0615:45
推velaro:記得上次在首爾弘大入口聽他唸,下一站超傻眼…12/0618:11
→velaro:Hongdae-ipgu12/0618:13
→velaro:他們地名還是用韓文唸12/0618:13
噓kenic:客台語比日韓語有價值多了,自以為弄日韓語就比較潮12/0701:43
推choper:廣播維持台語客家話標誌才需增加日文韓文12/0917:46
噓devin0329:砍掉客語拜託,只會客語不會國語的大台北人口有多少?12/1201:25
→devin0329:擺在英文前面?車快都到站了轉乘資訊還沒念到英文,好12/1201:25
→devin0329:國際化噢12/1201:25
→xylophone135:客語現在在最後一個了,樓上lag多久了?12/1314:49
分享給朋友
更多warren1990文章
相同討論串
返回MRT看板
近期熱門文章
192
[情報]Costco夏普120吋真8K顯示器折價30萬
261
11/3000:10
Lifeismoney
更多asd80091文章
191
Fw:[討論]小智,你會隨便就拋棄神奇寶貝嗎
237
11/2921:35
joke
更多KillerD文章
119
[正妹]王淨
234
11/2912:05
Beauty
更多tibo96033文章
104
[新聞]有意籌拍續集!紅色通緝令躍升Netflix最受歡迎電影
183
11/2914:09
movie
更多kenny1300175文章
106
[正妹]好身材
162
11/2911:28
Beauty
更多powernba文章
80
[情報]2021第34屆中國金雞獎入圍名單
239
11/2914:08
movie
更多vupmp6文章
67
[討論]大家在電影台意外看過什麼好片?
102
11/3012:54
movie
更多TtTt4文章
68
[新聞]MCU「蜘蛛人」電影確認再拍至少三部!
111
11/2923:04
movie
更多CYKONGG文章
72
[耍冷]推特上在夯什麼Part.653
78
11/2911:58
joke
更多Funghikun文章
-36
[討論]劉冠廷是否有嚴重的"冒名頂替症候群"?
96
11/2911:51
movie
更多l81311i文章
MRT熱門文章
18
[閒聊]台北捷運上班尖峰班次恢復正常了嗎
44
11/2909:00
MRT
更多massbalance文章
30
[新聞]快訊/高雄輕軌又挨撞!女騎士違規撞上列車頭 高捷將求償
69
11/2913:32
MRT
更多WuSam文章
9
Fw:[問題]請問社子輕軌的近況
21
11/3013:17
MRT
更多y11971alex文章
2
Re:[新聞]基捷汐東段延伸環狀線東環王國材今會柯
6
11/2917:36
MRT
更多chawo文章
延伸文章資訊
- 1[問卦] 有沒有韓語和台語可能是同一種語言的八卦- 看板Korea
... 卡路恰)》之銘言: : 最近朋友在學韓語他說韓語和台語很像基本架構很像. ... とある浩南 のGOSSIPING 火力全開 PTT 鄉民 -- ※ 發信站: 批踢踢實業 ...
- 2[問卦] 為什麼韓文有些跟台語很像- 看板Gossiping - PTT網頁版
各位大大台語應該是福建閩南的可是為什麼有些韓文的發音跟台語一樣啊ex 數學物理化學根本發音就跟台語一樣啊-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), ...
- 3[閒聊] 為什麼韓劇裡面會講台語- womentalk | PTT學習區
6F推oten: 韓語有很多音跟台語一樣啊 04/18 23:54. 7F推etry12768: 阿爸的台語與韓文根本一樣 04/19 00:12. 8F推pfeva: “真的嗎?”也是,韓語“緊家?
- 4[問卦] 台語跟韓語的共通- 八卦 - PTT Web
今天被超過兩呎的暴風雪困在家中,閒來無事跟會講韓文的四歲兒子聊天,列出了好幾個台語跟韓文共通字,扣掉一些日文字後,還是有幾個用語是一樣的。
- 5[問卦] 韓語跟國台語那些詞是通的- 看板Gossiping - PTT網頁版
超多而且不只韓語日語跟越南語也是他們語言中的漢字詞發音很多都跟台語超像古代日韓越都從中原學習了當時的漢語詞及漢字發音日語到今天還保留漢字的 ...