【NG英文】「I know」的意思你懂嗎?老外竟覺得超沒禮貌 ...
文章推薦指數: 80 %
每次只要中式思考,講出來的英文十次有九次是錯的。
「I know」這句話其實語氣不對就很可怕喔!要表達「我懂了、我知道了、我理解了」,你應該怎麼說?
搜尋
頻道分類
延伸文章資訊
- 1I know還是I see? 講英文可以更謙虛- 世界公民文化中心- udn ...
I know的意思,你要講的我都知道了,外國講者心裡一定納悶,你既然都知道了,我還說什麼? 英文已經不錯了,有時卻錯最簡單的地方。I know,I see,I ...
- 2【NG英文】「I know」的意思你懂嗎?老外竟覺得超沒禮貌 ...
每次只要中式思考,講出來的英文十次有九次是錯的。「I know」這句話其實語氣不對就很可怕喔!要表達「我懂了、我知道了、我理解了」,你應該怎麼說?
- 3"Know" 和"Know of" 意思有不同嗎? - Learn With Kak
雖然“Know” 和“Know of” 都有「知道」的意思,可是它們知道的程度有點不同。 當你說“I know something/someone” 的時候,你是跟某人/ ...
- 4“我知道了” 是I know 嗎? - Sammy 老師 - Teacher Sammy
I know what you mean. 但是當別人解釋一件事給你聽後, 中文裡說的”我知道了”, 其實是”我懂了” 的意思所以應該要說I understand (now).
- 5I know除了「我知道」,其實還有別的意思!2分鐘讓你知道 ...
I know. 除了「我知道。」的意思,其實還有另一種更實用的用法,也就是表達贊同及感同身受,中文的意思類似「真的!」、「就是說啊!