CP值的定義請注意看例句!! @ 小足@鋪:: 隨意窩Xuite日誌
文章推薦指數: 80 %
酷培樂(cool-cut-lover)寵物,美容,醫療,服務,用品 201102282313CP值的定義請注意看例句!!?轉自http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1510060605833因C=Cost,P=Performance.但重點是:在數學計算上 Cost是分母,Performance是分子才正確,一般人因英文原文唸"Cost/Performace,或翻譯成CP值,就以為應把C當分子,P當分母,這是錯的.CP值指的是你花一塊錢可以得到多少的"結果,效果,表現,收獲....."
延伸文章資訊
- 1「CP 值」高/低的英文表達方式|中翻英陷阱|Bring Your ...
如同「CP 值」這個例子,它雖然不是「假英文」(因為它確實在英文裡也可以使用),但是,它並不是一個常被使用的字,所以不能將它直接中翻英運用於英文 ...
- 2大家常說的C/P值是什麼意思?全文是? - Mobile01
常常聽到或看到C/P值,但是你知道什麼是C/P值嗎? C/P值其實是capability/price 的縮寫,意思是;性能(功能)與價格的比值。 資料來源:
- 3CP值-美妝保養常說的CP值到底是? @ 小絲-喬伊絲 :: 痞客邦::
一般人因英文原文唸"Cost / Performace, 或翻譯成CP 值, 就以為應把C 當分子, P 當分母, 這是錯的. CP 值指的是你花一塊錢可以得到多少的"結果, ...
- 4CP值- TwSnap 主題研究
CP值也寫成C/P值,此為國外原文Price/performance ratio 演化而來的一種衡量價值的方式[1],意指性能與價值的的比例,也稱為性價比(性能÷ ...
- 5我們常說一個東西的CP值很高~但「CP值」在英文裡可不能 ...
實際上CP值的英文是⭕Cost-performance ratio ,中文也可以稱為性價比。 那麼如果想用英文說"CP值很高要怎麼說呢? CP值很高. It's good value.