日文每日一句(1391)
文章推薦指數: 80 %
女性(じょせい):女性。
服装(ふくそう):服裝。
目(め)に余(あま)る:看不下去、讓人無法接受。
Skiptocontent
每日一句
2014/03/21
一紀日文
日文學習,每日一句
【每日一句】
「最近の女性の服装は目に余る。
」
在看【中譯】和【說明】前,
請先自己念念看並試著翻譯喔。
↓
↓
↓
【中譯】
最近女性的服飾讓人無法接受。
【說明】
最近(さいきん):最近。
女性(じょせい):女性。
服装(ふくそう):服裝。
目(め)に余(あま)る:看不下去、讓人無法接受。
←日文每日一句(1390)
日文每日一句(1392)→
相關文章
日文每日一句(3381)
2022/03/212022/03/21
一紀日文
日文每日一句(3185)
2021/06/032021/06/02
一紀日文
日文每日一句(2362)
2018/01/22
一紀日文
歡迎光臨!!
這裡介紹日文學習及日本相關資訊,如需引用文章還請註明作者和出處,謝謝。
◆連絡一紀◆
◇E-mail:service小老鼠jplearner.com
◇TEL:0965-030-108
◇一紀日文的FB:【一紀日文2018】
分類
大家的日本語
初級I
初級II
進階I
進階II
每日一句
單字
小知識
常用日語
文法
其他
近期文章
日文每日一句(3392)
【這字日文怎麼說】歡呼・加油
日文每日一句(3391)
【這字日文怎麼說】沒道理的
【這字日文怎麼說】客滿
近期留言「一紀日文」於〈日文每日一句(3342)〉發佈留言「Inno」於〈日文每日一句(3342)〉發佈留言「一紀日文」於〈日文每日一句(3273)〉發佈留言標籤中秋節
初級I
初級II
加油
句型
壽喜燒
大家的日本語
學習法
小知識
常用日語
影片
打招呼
新年快樂
日文單字
日文學習
日文文法
每日一句
習俗
進階I
進階II
彙整 彙整
選取月份
2022年4月
2022年3月
2022年2月
2022年1月
2021年12月
2021年11月
2021年10月
2021年9月
2021年8月
2021年7月
2021年6月
2021年5月
2021年4月
2021年3月
2021年2月
2021年1月
2020年12月
2020年11月
2020年10月
2020年9月
2020年8月
2020年7月
2020年6月
2020年5月
2020年4月
2020年3月
2020年2月
2020年1月
2019年12月
2019年11月
2019年10月
2019年9月
2019年8月
2019年7月
2019年6月
2019年5月
2019年4月
2019年3月
2019年2月
2019年1月
2018年12月
2018年11月
2018年10月
2018年9月
2018年8月
2018年7月
2018年6月
2018年5月
2018年4月
2018年3月
2018年2月
2018年1月
2017年12月
2017年11月
2017年10月
2017年9月
2017年8月
2017年7月
2017年6月
2017年5月
2017年4月
2017年3月
2017年2月
2017年1月
2016年12月
2016年11月
2016年10月
2016年9月
2016年8月
2016年7月
2016年6月
2016年5月
2016年4月
2016年3月
2016年2月
2016年1月
2015年12月
2015年11月
2015年10月
2015年9月
2015年8月
2015年7月
2015年6月
2015年5月
2015年4月
2015年3月
2015年2月
2015年1月
2014年12月
2014年11月
2014年10月
2014年9月
2014年8月
2014年7月
2014年6月
2014年5月
2014年4月
2014年3月
2014年2月
2014年1月
2013年12月
2013年11月
2013年10月
2013年9月
2013年8月
2013年7月
2013年6月
2013年5月
2013年4月
2013年3月
2013年2月
2012年9月
2012年7月
2012年6月
2012年5月
2012年4月
2012年3月
2012年2月
2012年1月
2011年12月
2011年11月
2011年10月
2011年9月
2011年8月
2011年7月
2011年6月
2011年5月
2011年4月
2011年3月
2011年2月
2011年1月
2010年12月
2010年11月
2010年10月
2010年9月
2010年8月
2010年7月
2010年6月
error:一紀日文工作室
延伸文章資訊
- 1音速語言學習(日語) - 「拯救日本同事,順便用中文學日文!」...
例:連貓咪都可以欺負你,我實在是看不下去了→ 猫にいじめられるなんて、もう見ていられないよ。 . 查了中文字典後,發現還有另外二種用法. ⭐ 沒看見:. 沒有察覺,沒有 ...
- 2日本人超愛講的「打咩!」正確用法看這篇!一篇搞懂「駄目」
我做不下去了,想離職了。 ... 應該也會常在日劇、日本節目中聽到,是非常口語、生活化的一種日文表達方式。 ... 和「駄目」意思相近的日文還有哪些?
- 3【N2】ばかり—①原因②只顧著③才剛④唯有⑤不僅⑥彷彿
從較入門的日檢N4到較進階的日檢N1參考書,你都可以看到「ばかり」的蹤影。 ... 不管是為了應付考試還是為了長遠的日文學習,都建議優先學起來。
- 4日文每日一句(1391)
女性(じょせい):女性。 服装(ふくそう):服裝。 目(め)に余(あま)る:看不下去、讓人無法接受。
- 5に耐えない/絶えない - TiN's Blog
因此,這個句型常常翻譯成「不忍心看下去/聽下去」「實在是難過到看不下去,聽不下去」。用來強調說話者的感情。前面一定為動詞。如果是名詞,則一定為「動作性 ...