英翻中的八大翻譯技巧 - ONE AGE
文章推薦指數: 80 %
要真正掌握英文翻譯的技巧並非易事。 翻譯家Peter Newmark指出:“He (one who writes or speaks in a foreign language) will be 'caught' ... Newm... That's it. Lather, rinse, repeat! (下句再循序進行一次以上五個步驟!) 下期預告:前五種英翻中的技巧講完了,剩下 ... 英文譯中文,難;中文譯英文,更難! 中譯英不只是英文寫作。 臺師大翻譯研究所廖柏森教授再次帶領翻譯菁英, 樹立華人中英筆譯教材新標竿! 繼《英中筆譯1:基礎翻譯 ... 要真正掌握英文翻譯的技巧並非易事。這是因為英譯漢時會遇到各種各樣的困難; 首先是英文理解難,這是學習、使用英文的人的共同感覺,由於兩國歷史、 ...
這是因為英譯漢時會遇到各種各樣的困難; 首先是英文理解難,這是學習、使用英文的人的共同感覺,由於兩國歷史、 ...
2012年8月11日星期六
英翻中的八大翻譯技巧
要真正掌握英文翻譯的技巧並非易事。延伸文章資訊
1中英翻譯技巧之如何避免中式英語@ 英文翻譯中文:: 痞客邦::2英中「發呆」翻譯法大公開 - 雜誌3十大常用英漢與漢英翻譯技巧@ collin31 :: 痞客邦::4博客來-中英筆譯:翻譯技巧與文體應用5英翻中的八大翻譯技巧 - ONE AGE