我與你有什麼相干?我的時候還沒有到- hsmsign 的網誌
文章推薦指數: 80 %
我與你有什麼相干。
直譯是“這與你我有何相干呢?”這句話暗示當下提出來的事情,已經超出了祂應管的範圍(見士11:12;撒下16:10;王上17:18;王下3:13;代 ...
Contents...
udn網路城邦
hsmsign的網誌 (到舊版)
文章相簿訪客簿
我與你有什麼相干?我的時候還沒有到
2015/01/1107:43
瀏覽1,048
迴響0
推薦0
引用0
約翰福音2:4耶穌說:“母親(原文作婦人),我與你有什麼相干?我的時候還沒有到。
”
母親(原文作:婦人)。
“婦人”在東方對女性是一個常用的、表示恭敬的尊稱(約19:26;參見《歷》15)。
祂曾吩咐百姓要尊敬他們的父母(出20:12;參見《祖知》32),祂自己就是這一原則活的例證。
三十多年來,耶穌一直是個順從,殷勤,對母親充滿愛的兒子(見路2:51,52注釋;參見《歷》15)。
我與你有什麼相干。
直譯是“這與你我有何相干呢?”這句話暗示當下提出來的事情,已經超出了祂應管的範圍(見士11:12;撒下16:10;王上17:18;王下3:13;代下35:21;太8:29;可1:24;路8:28等)。
從馬利亞對僕人的吩咐(見約2:5)中就可以看出,她沒有將耶穌的回答當作是拒絕。
耶穌將會在自己合適的時間,以自己合適的方式滿足筵席的需要,如此馬利亞就心滿意足了。
耶穌早年在拿撒勒的家庭生活中,一直都尊重祂母親的權威;事實上祂後來也是一個負責任的兒子,在各個方面都為祂的母親著想(見約19:26,27)。
但現在祂不是一個私人的個體,馬利亞也沒有完全瞭解她對耶穌所有之權威的界限何在。
她也許覺得至少在某種程度上,她有權利在耶穌的使命中指教祂(見太12:46-50注釋)。
因此,耶穌在這些清楚簡潔但又不失敬意的話語中,向她表明祂作為人子之於她,和祂作為上帝兒子之於她之間關係的區別(《歷》15)。
祂對自己母親的愛並沒有改變,但祂現在每天必須在祂天父的指示之下工作(見《歷》21;見路2:49注釋)。
就像馬利亞對耶穌,今天的父母經常發現自己很難放鬆,直到最終放棄他們在自己孩子身上的權柄,而那樣對子女獲得實際生活經驗,以及學習如何為自己的決定負責,卻是有益的。
如果這一權利的交接發生的自然而又沒有摩擦,那是父母的明智,子女的幸運。
我的時候。
比較約7:6,8,30;8:20等。
很明顯,馬利亞希望耶穌在這個場合宣佈自己就是彌賽亞(見《歷》15),但作這樣一個聲明的時候還沒有到(見可1:25注釋)。
祂生命中的每一件事都有定時(《歷》49;見路2:49注釋)。
耶穌不到祂傳道工作的最後一刻,是不會公開宣佈自己彌賽亞之身分的(見太21:1,2注釋),也正是因為這種宣告,祂被人釘在十字架上(太26:63-65;路23:2;約19:7;見太27:63-66注釋)。
直到被出賣的那夜,耶穌才說“我的時候快到了”(太26:18;參見約12:23;13:1;17:1)。
回覆
推薦引用
有誰引用
我要引用
引用網址
列印
全站分類:知識學習|
其他
自訂分類:聖經研究
你可能會有興趣的文章:
何謂永刑與永火?
關於耶穌的人性
健康改良原則的實踐與推廣
對「安息日會拾穗」的回覆
聖經中的預言
福音的必需品
會員登入
+=
※請計算輸入數字
送出迴響
加入好友
推薦部落格
訂閱關注
留言給他
海尹之
部落格推薦:0
等級:8
點閱人氣:725,352本日人氣:97
文章創作:9,802 相簿數:4
輸入關鍵字:
搜尋
prev
0月(1)
最新發表
最新回應
最新推薦
熱門瀏覽
熱門回應
熱門推薦
恕人之量
祈禱
何謂永刑與永火?
人死了的確就像睡了
關於耶穌的人性
關於查案審判、潔淨聖所、撒但擔罪的說明
RSS部落格聯播
▲top
本部落格刊登之內容為作者個人自行提供上傳,不代表udn立場。
刊登網站廣告︱關於我們︱常見問題︱服務條款︱著作權聲明︱隱私權聲明︱客服
Poweredbyudn.com
粉絲團
udn部落格
延伸文章資訊
- 1七.耶穌為何稱母親為婦人?是不敬嗎?(約二4)
耶穌在赴迦拿娶親的筵席上說:「母親,我與你有甚麼相干?」以及在十字架上的時候說:「母親,看你的兒子。」這兩句話中的母親二字,有小字原文皆作婦人(約二4;十 ...
- 2他們的喜酒用完了--這與你我何幹?
“婦人,我與你有甚麼相干?…”。這句猶太人的慣用語,在希臘原文裏只有四個字,直譯:What me and you?意思必須看上下文而定。
- 3約翰福音2 母親,我與你有甚麼相干? - 基督教信仰與生命
耶穌和他的門徒也被請去赴席。酒用盡了,耶穌的母親對他說:「他們沒有酒了。」耶穌說:「母親(原文是婦人),我與你有甚麼相干?我的時候還沒有到。
- 4耶穌不尊重母親?(約2:4)
第二個困惑,「我與你有何相干」一言,原文只有四字:「ti (=what) emoi (=to me) kai (=and) soi (=to you)」,直譯是「什麼是我和你」,可活譯為「我與你...
- 5第六篇、生命的原則 - 網上生命讀經
撒瑪利亞婦人是乾渴的,乾渴乃是死亡的徵兆。當你渴的時候,那就是說你快要死了。你乾渴的事實指明在你裏面有死的元素。只有主 ...