性價比- 维基百科,自由的百科全书
文章推薦指數: 80 %
性價比
维基百科,自由的百科全书
性價比(英語:price–performanceratio,或譯价格效能、效价比、价效比)在日本稱作成本效益比(英語:cost–performanceratio)——为性能和价格的比例,俗稱CP值。
在和,性價比指的是一個產品根據它的價格所能提供的性能的能力。
在不考慮其他因素下,一般來說有着更高性價比的產品是更值得擁有的。
性價比字面上看起來像是價格對於性能的比值,實際上是「性能對於價格的比值」。
當一個產品改
延伸文章資訊
- 1我們常說一個東西的CP值很高~但「CP值」在英文裡可不能 ...
實際上CP值的英文是⭕Cost-performance ratio ,中文也可以稱為性價比。 那麼如果想用英文說"CP值很高要怎麼說呢? CP值很高. It's good value.
- 2「CP值」英文怎麼表達?不是CP Value! – 英文庫
CP 值直翻成英文是cost performance ratio,在中文裡也稱為性價比,不少台灣人只要一買到價格實惠的東西,便會將這個詞掛在嘴上,但要注意這個詞在英文的 ...
- 3「CP 值」高/低的英文表達方式|中翻英陷阱|Bring Your ...
如同「CP 值」這個例子,它雖然不是「假英文」(因為它確實在英文裡也可以使用),但是,它並不是一個常被使用的字,所以不能將它直接中翻英運用於英文 ...
- 4CP 值的英文到底怎麼說?150 個你會講錯的英文日常用語 購物 ...
價格太貴/便宜The price is too high. / The price is too low. 這在特價It's on sale. CP 值很高It's a real bargain...
- 5不要插隊、CP值超高、這太誇張了...超實用生活對話,英文怎麼 ...
他的義大利麵CP 值高到破表!) 「不要再宅了好嗎?」 阿宅的英文是homebody,沒有貶義也沒有褒義 ...