字幕引號
po文清單文章推薦指數: 80 %
關於「字幕引號」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:
延伸文章資訊
- 1福利来了!字幕翻译之标点和数字使用规范 - 新闻
个位数一般情况下,英文原文个位数的翻译,中文译文要使用汉字“一二三四五六. ... 英文字幕汉译时如何使用标点符号尚无统一的规范,国内学者对此也是 ...
- 2字幕員:幕後的無名英雄 - CITY CLASS - Issue 4
很多人在欣賞喜愛的電視節目或電影時,都要看字幕方能明白劇中對白的意思。 ... 每行字幕最多不超過英文37字位,而每個字母、數字、標點符號或空格都當作一個字位。
- 3字幕入門篇 - 協同®純® 聽打逐字稿
不管你是影片製作公司還是字幕打工仔,請看完這篇再開始 👉🏾 ... 英文字幕會有標點符號及折行,中文字幕則單行且沒有標點符號中文字幕通常會用半型 ...
- 4為什麼英文字幕中有標點,而中文字幕沒有? - GetIt01
是出於什麼考慮,所有的字幕組都這樣。因為難看。@時蘇杭的兩個例子都不符合我們的內部規範。帶有中文符號後,字幕很難看。所以除非必須,一般不加。
- 5为什么英文字幕中有标点,而很多中文字幕中没有标点? - 知乎
因为难看。 @时苏杭. 的两个例子都不符合我们的内部规范。 带有中文符号后,字幕很难看。所以除非必须,一般不加。 还有一点是字数限制。 有些组控制不好,造成行内过 ...